| It is he, who, two verses shows no mercy
| Это он, который два стиха не проявляет пощады
|
| Blazed always looking like I just ate turkey
| Пылающий, всегда выглядящий так, будто я только что съел индейку
|
| In my life, no red dots, neither guns nor herpes
| В моей жизни ни красных точек, ни пушек, ни герпеса
|
| And the bong water’s murky
| И вода в бонге мутная
|
| I’ll be perched at my mom’s
| Я буду сидеть у мамы
|
| Breaking up some mersh
| Разбивка смесей
|
| Smelling like a marsh
| Пахнет болотом
|
| Just got out of work
| Только что вышел с работы
|
| The state of Maine sustains temperatures far below 30
| В штате Мэн держится температура намного ниже 30
|
| Girls nips get perky
| Соски девушек становятся веселыми
|
| It’s regularly snowing
| Регулярно идет снег
|
| In the winter in a blizzard with the scissors and saliva cold as ice up in a
| Зимой в метель с ножницами и слюной холодной, как лед в
|
| Chrysler
| Крайслер
|
| We get higher than a Boeing
| Мы получаем выше, чем Боинг
|
| And as I inhale just know that in New Hampshire came close to jail but made bail
| И когда я вдыхаю, просто знаю, что в Нью-Гэмпшире был близок к тюрьме, но вышел под залог
|
| Now your sister feels me like braille
| Теперь твоя сестра чувствует меня как шрифт Брайля
|
| As I clutch a Sam Adams Boston Ale
| Когда я сжимаю бостонский эль Сэма Адамса
|
| Unshaven with a hoodie
| Небритый в толстовке
|
| Looking like an adulterer
| Выглядит как прелюбодей
|
| Swerving out of Irving in a resin colored Altima
| Выезжая из Ирвинга на Altima цвета смолы
|
| Altogether bimpin' and also I don’t care
| В целом бимпин, а также мне все равно
|
| I smoke trees, ironically, the shirt reads D.A.R.E
| Я курю деревья, по иронии судьбы, на футболке написано D.A.R.E.
|
| It’s like, «been there, done that»
| Это как «был там, сделал это»
|
| Mud on the hubcaps, Wells, Maine getting ID’d for a blunt wrap
| Грязь на колпаках, Уэллс, штат Мэн, идентифицируют за тупую пленку
|
| Chorus: Spose
| Припев: Spose
|
| Oh Woah Yeah
| О, воах, да
|
| I take another blunt to the head
| Я получаю еще один косяк в голову
|
| Yeah Yeah Woah
| да да вау
|
| Verse 2: Spose
| Куплет 2: Spose
|
| So rip the backwoods emblem as the blunt sesh assembling
| Так что разорвите эмблему глуши, когда сборка тупого сеша
|
| In the summer bare arms like the second amendment
| Летом голые руки, как вторая поправка
|
| You can find me just hanging like an ornament
| Вы можете найти меня просто висящим, как украшение
|
| Snorting jagged little pills call em Alanis Morissette
| Фыркая зубчатыми маленькими таблетками, зовите их Аланис Мориссетт
|
| Yo
| Эй
|
| We don’t drive slow
| Мы не ездим медленно
|
| Speed like Sandra Bullock avoid the Wells Po
| Спешите, как Сандра Буллок, избегайте Wells Po
|
| In our parents' Tahoes
| В тахо наших родителей
|
| Kick it inconspicuous when gripping on the stickiest as we lurk the backroads
| Незаметно пинайте его, хватаясь за самое липкое, пока мы прячемся по проселочным дорогам.
|
| In garages dads blaze while playing Van Halen
| В гаражах папы пылают, играя в Van Halen
|
| I spent a lot of wages on being inebriated
| Я потратил много денег на пьянство
|
| T-shirt untucked, double-bubbler packed up
| Футболка навыпуск, двойной пузырь упакован
|
| Proving thus: I been nuts since my bowl cut
| Доказательство таким образом: я сошел с ума с тех пор, как моя чаша разрезана
|
| We got sex but no pistols
| У нас есть секс, но нет пистолетов
|
| Wells, Maine no bullets
| Уэллс, штат Мэн, без пуль
|
| Thick hickish accents sweatpants and mullets
| Толстые провинциальные спортивные штаны и маллеты
|
| The healthy and the wealthy eating salads with croutons
| Здоровые и богатые едят салаты с гренками
|
| I’m microwaving Hot Pockets sleeping on the futon
| Я разогреваю в микроволновке Hot Pockets, которые спят на футоне
|
| Pass the grass, alas I don’t care
| Пройди траву, увы мне все равно
|
| I smoke trees ironically the shirt reads «D.A.R.E.»
| Я курю деревья по иронии судьбы, на футболке написано «D.A.R.E.»
|
| It’s like «been there done that»
| Это как "было там сделано это"
|
| Blood, sweat, mud flaps
| Кровь, пот, брызговики
|
| Drugs since I was watching Doug and the Rugrats
| Наркотики с тех пор, как я смотрел Дуга и Ох уж эти детки
|
| Chorus: Spose
| Припев: Spose
|
| Oh Woah Yeah
| О, воах, да
|
| I take another blunt to the head
| Я получаю еще один косяк в голову
|
| Yeah Yeah Woah | да да вау |