| So as I sip my third Heineken, I feel disturbed
| Поэтому, когда я потягиваю свой третий Heineken, я чувствую беспокойство
|
| Stupefied by the tools and the fools I observe
| Ошеломленный инструментами и дураками, которых я наблюдаю
|
| In the spot’s where I rock, they deserve not a word
| В том месте, где я качаюсь, они не заслуживают ни слова
|
| In a column, I’m not ballin' but I’ll throw you all a curve
| В столбце я не балуюсь, но я брошу вам всю кривую
|
| Lounging with my baby mama, chillin' watching Jeopardy
| Отдыхаю с мамой, отдыхаю, смотрю Jeopardy
|
| I can hear you in the kitchen trying to steal my recipes
| Я слышу, как ты на кухне пытаешься украсть мои рецепты
|
| But I should play dumb — I’ll talk about weed
| Но я должен притвориться глупым — я буду говорить о травке
|
| Talk about Wells, so you don’t see up my sleeves
| Говорите об Уэллсе, чтобы не заглядывать мне в рукава
|
| I’m counting cash made from the shirts
| Я считаю деньги, сделанные из рубашек
|
| To counteract the night I had to take off work
| Чтобы противостоять ночи, мне пришлось уйти с работы
|
| Me and Bees kept trees in the freezer
| Я и пчелы держали деревья в морозильной камере
|
| I had tracks over Weezer, it’s like
| У меня были треки над Weezer, это как
|
| I’m sorry geezer, (but,) but this isn’t the old days
| Прости, чувак, (но) но это не старые времена
|
| You think I like Coldplay, I hear what you don’t say
| Ты думаешь, мне нравится Coldplay, я слышу то, что ты не говоришь
|
| I could read between the lines
| Я мог читать между строк
|
| As if I broke up coke upon the New York Times
| Как будто я разбил кокаин на Нью-Йорк Таймс
|
| I’m making that at every opportunity
| Я делаю это при каждой возможности
|
| Recognize nobody’s hungry
| Признайте, что никто не голоден
|
| I’ll make you food to me!
| Я приготовлю тебе еду!
|
| So pass the Texas Pete, watch me sex this beat
| Так что пройди техасский Пит, смотри, как я занимаюсь сексом в этом ритме
|
| I spend my money wisely, no thoughts of Lexus ES
| Я трачу деньги с умом, не думая о Lexus ES
|
| You think it’s all John Madden, Tony Hawk
| Вы думаете, что это все Джон Мэдден, Тони Хоук
|
| I’ll let you think that, I’ll formulate the plot — Mac
| Я дам вам подумать, я сформулирую сюжет — Мак
|
| They got it crooked, I’m booking December gigs in August
| У них это не так, я бронирую декабрьские концерты в августе
|
| Album sales solid, I’m BICing your freakin' wallet
| Продажи альбома солидны, я беру BIC из твоего гребаного кошелька.
|
| I’m honestly promising to be sicker than jaundice
| Я честно обещаю быть хуже, чем желтуха
|
| Sippin' gin and tonic, smirkin'
| Потягивая джин с тоником, ухмыляясь
|
| I’m just a different type of person
| Я просто другой тип человека
|
| I’ve been thinkin' of my master plan
| Я думал о своем генеральном плане
|
| In a smoke-filled whip, freestyling, just ask my man, Cam
| В хлысте, наполненном дымом, фристайл, просто спроси моего мужчину, Кэм
|
| You’re exactly where you were five years ago
| Вы точно там, где были пять лет назад
|
| And me, I’m not even where I was a beer ago
| А я, я даже не там, где был пиво назад
|
| Or what have you, I rock shows with Matthew
| Или что у вас есть, я рок-шоу с Мэтью
|
| Now everybody’d like to beat Spose in battles
| Теперь все хотят победить Споса в боях.
|
| Quarter tank of gas on the road less-traveled
| Четверть бака бензина по малопроезжей дороге
|
| Save your opinion, baby
| Сохрани свое мнение, детка
|
| I don’t think I asked you, did I?
| Кажется, я не спрашивал тебя, не так ли?
|
| As I sip my fifth Heineken, I calm my nerves
| Когда я потягиваю свой пятый Heineken, я успокаиваю свои нервы
|
| No use giving flight to a dead bird
| Бесполезно давать полет мертвой птице
|
| No use giving hope to a lost cause
| Бесполезно давать надежду на безнадежное дело
|
| I’d be better off trying to take a cripple for a jog
| Я бы лучше попытался взять калеку на пробежку
|
| We brought these rhymes and guitars and drums
| Мы принесли эти рифмы, гитары и барабаны
|
| From where we’re from
| Откуда мы родом
|
| Just to show you show you how far we’ve come
| Просто чтобы показать вам, как далеко мы продвинулись
|
| It’s like, why kick dirt if we all can stay grounded?
| Например, зачем пинать грязь, если мы все можем оставаться на земле?
|
| Why throw stones if we all could move mountains?
| Зачем бросать камни, если мы все можем свернуть горы?
|
| But my only opponent is me
| Но мой единственный противник это я
|
| And the demons between here and where I’m growing to be
| И демоны между здесь и тем, где я расту
|
| Good God, I know I’m gonna need my help
| Боже мой, я знаю, что мне понадобится моя помощь
|
| If I’m ever gonna beat myself
| Если я когда-нибудь побью себя
|
| 'Till then, I rock mics for these Mikes and these Zacharies
| «До тех пор я качаю микрофоны для этих Майков и этих Закари.
|
| I’ll make them feel the opposite of apathy
| Я заставлю их почувствовать противоположность апатии
|
| As long as I got this faculty in back of me
| Пока у меня есть эта способность позади меня
|
| Know it’s a steady climb with these rhymes toward my apogee | Знай, что это устойчивый подъем с этими рифмами к моему апогею |