| Yeah, that’s right
| Да, это так
|
| Everything must go
| Все должно сработать
|
| We’ll sell the cash register too
| Продадим и кассу
|
| That’ll be about, five hunnid dollars, G
| Это будет около пятисот долларов, G
|
| 'til 2030 I’ll be watchin' every Celtics game, reppin' for the state of Maine
| «До 2030 года я буду смотреть каждую игру «Селтикс» и представлять штат Мэн.
|
| Gettin' bucks, puttin' «fuck» in front of every rapper’s name
| Получаю баксы, ставлю «fuck» перед именем каждого рэпера.
|
| (Peter—Peter) Yeah, back up in the place again
| (Питер-Питер) Да, снова на месте
|
| I spit the shit that put the billionaires in concentration camps
| Я плюю на дерьмо, которое отправило миллиардеров в концлагеря
|
| (That's too far, Spizzy) Make your brain think and your neck nod
| (Это слишком далеко, Спиззи) Заставь свой мозг думать и кивнуть шеей.
|
| The chef sends the champagne when I’m in his restaurant
| Шеф-повар присылает шампанское, когда я в его ресторане
|
| They assumed I would’ve met my doom but they guessed wrong
| Они предполагали, что я встречу свою гибель, но ошиблись
|
| Fifty thousand streams a month, my fiftieth best song
| Пятьдесят тысяч прослушиваний в месяц, моя пятидесятая лучшая песня
|
| I piqued the curiosity of neighbors and back
| Я возбудил любопытство соседей и обратно
|
| Twenty thousand on my yard, no loan, just paper from rap
| Двадцать тысяч на моем дворе, без кредита, просто бумага от рэпа
|
| Fans give me paper plus the and dabs
| Поклонники дают мне бумагу плюс мазки
|
| They wanna see the don cheech but I don’t play for the Mavs
| Они хотят увидеть дона Чича, но я не играю за Мавс.
|
| Local dad who got every other vocalist mad
| Местный папа, который сводил с ума всех остальных вокалистов
|
| Wrote this album in an hour without smokin' a drag
| Написал этот альбом за час, не выкурив ни одной затяжки.
|
| Yeah, selfish on my new shit, Speezus takin' the wheel
| Да, эгоистично в моем новом дерьме, Спизус берет руль
|
| Makin' a deal while these liars act like fakin' is real
| Заключите сделку, пока эти лжецы ведут себя так, как будто притворство реально
|
| (Are you) Serious? | (Ты серьезно? |
| You’re not like me
| ты не такой как я
|
| You’re not fuckin' with Spose and Mike Be
| Ты не трахаешься со Споузом и Майком Би
|
| Brethren go together like lemons and iced tea
| Братья идут вместе, как лимоны и чай со льдом
|
| Go together like McDonald’s Sprite and Hi-C (Hi-C)
| Идите вместе, как McDonald’s Sprite и Hi-C (Hi-C)
|
| Yeah, oh, you thought we weren’t sellin'?
| Да, о, вы думали, что мы не продаем?
|
| Just like
| Как
|
| Yo, we about to serve you motherfuckers
| Эй, мы собираемся служить вам, ублюдки
|
| Strollin' 'round the venue with a pristine laminate, sixteens glamorous
| Прогуливаясь по залу с нетронутым ламинатом, гламурные шестнадцать
|
| My pockets lookin' like I smuggled Big G’s sandwiches (Whoa)
| Мои карманы выглядят так, будто я контрабандой провез бутерброды Big G (Вау)
|
| I could never wrap it up, I got too much to get
| Я никогда не мог закончить это, у меня слишком много, чтобы получить
|
| I could never wrap it up, that’s how I got so many kids
| Я никогда не мог закончить это, поэтому у меня так много детей
|
| Genuflect from Michelangelo Be
| Преклонение колен от Микеланджело Be
|
| My man naked, lighting candles, findin' samples to freak
| Мой мужчина голый, зажигает свечи, находит образцы, чтобы сходить с ума
|
| His hands gon' make an example when he handle the beat
| Его руки будут примером, когда он справится с битом
|
| Another night, another candle, 'nother trophy for my mantle
| Еще одна ночь, еще одна свеча, еще один трофей для моей мантии
|
| Peace, that’s all I want
| Мир, это все, что я хочу
|
| Plus the politicians wiped out and the White House gone
| Плюс политики уничтожены, а Белый дом ушел
|
| Plus a zillion in the bank with electric in the tank
| Плюс миллион в банке с электричеством в баке
|
| With eclectic colored skanks, hey Alexa, say my name
| С эклектичными цветными шалунами, эй, Алекса, скажи мое имя
|
| When no one is around you, do you really love you?
| Когда вокруг тебя никого нет, ты действительно любишь себя?
|
| Do you let the devil in the door and let her come through?
| Вы впускаете дьявола в дверь и позволяете ей войти?
|
| Do you take a step back and see what this shit has come to?
| Вы делаете шаг назад и видите, к чему все это дерьмо пришло?
|
| You’re your only hope so, bro, don’t place no one above you
| Ты твоя единственная надежда, так что, братан, не ставь никого выше себя
|
| It’s just the chronicles of shit that I saw
| Это просто хроники дерьма, которые я видел
|
| Still sellin' periodicals I spit from my jaw
| Все еще продаю периодические издания, которые я выплевываю из челюсти
|
| In my time on this planet when nobody gave a damn it
| В мое время на этой планете, когда всем было наплевать
|
| I’m just tryna understand it 'fore I’m layin' like mechanic
| Я просто пытаюсь понять это, прежде чем я лежу как механик
|
| Sellin'!
| Продам!
|
| Waterville
| Уотервиль
|
| We never left the shop
| Мы никогда не покидали магазин
|
| Sellin' | Продажа |