| Don’t give up
| Не сдавайся
|
| The Lord is on my side
| Господь на моей стороне
|
| Take my name in vain in Maine, that’s ill-advised
| Напрасно произносить мое имя в штате Мэн, это опрометчиво
|
| Lyrically, I’ll kill a guy
| Лирически я убью парня
|
| Speezus, I’m like Jesus, but I’m still alive
| Спизус, я как Иисус, но я все еще жив
|
| See me walking with the poor and the weak who I hope to heal
| Увидишь, как я иду с бедными и слабыми, которых я надеюсь исцелить
|
| The word of God is how my vocals feel
| Слово Божье - это то, что чувствует мой вокал
|
| So when I pull up in the city and they got their hands up with me
| Поэтому, когда я останавливаюсь в городе, и они поднимают на меня руки
|
| Got my tour van feeling like the popemobile
| Мой гастрольный фургон чувствует себя как папомобиль
|
| I think I seen the light
| Я думаю, что видел свет
|
| My mother, Mary, gave birth to me, I’m not leaving
| Моя мать Мария родила меня, я не уйду
|
| Devil, not tonight
| Дьявол, не сегодня
|
| Even if I get crucified, might have to die for my teachings
| Даже если меня распнут, возможно, мне придется умереть за свои учения
|
| But I’ll be resurrected when the headphones get connected
| Но я воскресну, когда наушники будут подключены
|
| 'Cause my catalog is longer than the snake up in the Garden of Eden
| Потому что мой каталог длиннее змеи в Эдемском саду.
|
| The new testament is never getting deleted
| Новый завет никогда не будет удален
|
| Everybody bow your heads, let’s pray
| Все склоните головы, давайте помолимся
|
| Please Lord, give us more science
| Пожалуйста, Господи, дай нам больше науки
|
| Please let us learn lessons, let us see blessings
| Пожалуйста, давайте извлекать уроки, давайте видеть благословения
|
| Give us Heaven without dying (Please Lord, hallelujah!)
| Дай нам Небеса, не умирая (Пожалуйста, Господи, аллилуйя!)
|
| This is Heaven right here, that is what I teach
| Это Небеса прямо здесь, это то, чему я учу
|
| God and the Devil fighting inside you and me
| Бог и Дьявол сражаются внутри тебя и меня.
|
| While the choir sing along to the beat
| Пока хор подпевает в такт
|
| I protect you till the end, Speezus in it, amen
| Я защищаю тебя до конца, Спизус в этом, аминь
|
| Let me give you salvation, if you need it
| Позвольте мне дать вам спасение, если вам это нужно
|
| Get the weak and weary, go and bring 'em near me, bring 'em all to Speezus
| Возьми слабых и усталых, иди и приведи их ко мне, приведи их всех к Спизусу
|
| Even if they don’t get drunk, even if they don’t smoke trees
| Даже если они не напьются, даже если они не будут курить деревья
|
| Even if they don’t do drugs, I’ma take 'em up high with me
| Даже если они не употребляют наркотики, я возьму их с собой
|
| Man, you know I built the ark out nothing, let me save us all
| Чувак, ты знаешь, я построил ковчег из ничего, позволь мне спасти всех нас
|
| I make believers out of Mary, Joseph, David and Paul
| Я делаю верующими Марию, Иосифа, Давида и Павла
|
| We felt small at the giant wall thought we couldn’t make it
| Мы чувствовали себя маленькими у гигантской стены, думали, что не сможем это сделать
|
| Godforsaken, built a ladder that was Jacob tall
| Забытый Богом, построил лестницу высотой с Иакова.
|
| You been in Heaven since birth, this miracle of Earth
| Ты был на Небесах с рождения, это чудо Земли
|
| Shit, it isn’t really that bad
| Чёрт, всё не так уж и плохо
|
| I pull up like skrrt and they waiting in the church
| Я подъезжаю, как скррт, а они ждут в церкви
|
| Just to hear me for my 9 o’clock mass
| Просто чтобы услышать меня для моей 9-часовой мессы
|
| My friends we made it!
| Друзья мои, мы сделали это!
|
| From a peasant to a preacher, now a prophet
| От крестьянина до проповедника, теперь пророка
|
| My friends we made it!
| Друзья мои, мы сделали это!
|
| From the garbage to the garden with my gospel
| Из мусора в сад с моим евангелием
|
| If they doubted yours: 40 days, 40 nights, thru all the storms
| Если они сомневались в тебе: 40 дней, 40 ночей, сквозь все бури
|
| Locusts came, all the swarms, savior came, Celtics hat, crown of thorns
| Пришла саранча, все рои, пришел спаситель, шляпа кельтов, терновый венец
|
| And he said
| И сказал он
|
| Let me give you salvation, if you need it
| Позвольте мне дать вам спасение, если вам это нужно
|
| Get the weak and weary, go and bring 'em near me, bring 'em all to Speezus
| Возьми слабых и усталых, иди и приведи их ко мне, приведи их всех к Спизусу
|
| Even if they don’t get drunk, even if they don’t smoke tree
| Даже если они не напиваются, даже если они не курят дерево
|
| Even if they don’t do drugs, I’ma take 'em up high with me
| Даже если они не употребляют наркотики, я возьму их с собой
|
| Sometimes, I feel like I’m preaching to the choir
| Иногда мне кажется, что я проповедую хору
|
| I spit another sermon
| Я плюю еще одну проповедь
|
| And all the same persons in the pews all said that it was fire
| И все те же люди на скамьях все говорили, что это был огонь
|
| They said, «Preacher, can we get much higher?»
| Они сказали: «Проповедник, мы можем подняться намного выше?»
|
| I told 'em, «Look my friends, I’m tired
| Я сказал им: «Послушайте, друзья, я устал
|
| 'Cause I been aiming for the canopy and sacrificing sanity»
| Потому что я стремился к куполу и жертвовал рассудком»
|
| Since it was fantasy, like Mariah
| Так как это была фантазия, как Мэрайя
|
| But I’m walking with this salvation Army
| Но я иду с этой Армией спасения
|
| And they broke me off their holy bread like a church bagel, lift me up
| И они отломили меня от своего святого хлеба, как церковный бублик, поднимите меня
|
| I been baptized in fans' sweat at the merch table, hallelujah
| Меня крестили в поту фанатов за торговым столом, аллилуйя
|
| But these psalms reach those converted — these 10,000
| Но эти псалмы достигают обращенных — этих 10 000
|
| So everybody leave the church now and your work robes to tell your friends
| Итак, все покиньте церковь сейчас и свои рабочие одежды, чтобы рассказать своим друзьям
|
| about it
| об этом
|
| And let 'em know I’ll give 'em salvation, if you need it
| И дайте им знать, что я дам им спасение, если вам это нужно
|
| Get the weak and weary, go and bring 'em near me, bring 'em all to Speezus
| Возьми слабых и усталых, иди и приведи их ко мне, приведи их всех к Спизусу
|
| Even if they don’t get drunk, even if they don’t smoke tree
| Даже если они не напиваются, даже если они не курят дерево
|
| Even if they don’t do drugs, I’ma take 'em up high with me
| Даже если они не употребляют наркотики, я возьму их с собой
|
| Daddy, can I, can you give me, can I, can we listen???
| Папа, можно мне, можно мне, можно, можно послушать???
|
| Da da da da, piñata
| Да да да да, пиньята
|
| Da da da da, piñata
| Да да да да, пиньята
|
| Oh you wanna listen to «Piñata?»
| О, хочешь послушать «Пиньяту?»
|
| There’s daddy!
| Там папа!
|
| There he is
| Вот он
|
| Daddy, you have a big beard
| Папа, у тебя большая борода
|
| Yeah, I do in that one, it’s kinda gross
| Да, я делаю в этом, это довольно грубо
|
| Yeah
| Ага
|
| Where’s baby Ivy?
| Где малышка Айви?
|
| You wanna see you?
| Ты хочешь увидеть тебя?
|
| Yeah, baby Ivy
| Да, детка Айви
|
| Ah, baby Ivy! | Ах, малышка Айви! |