| Girl, I gotta hit it now, uh
| Девушка, я должен ударить его сейчас, а
|
| Just relax and let me smoke you down
| Просто расслабься и позволь мне выкурить тебя
|
| I gotta hit it now (gotta hit it now)
| Я должен ударить сейчас (должен ударить сейчас)
|
| Can’t wait to get you in my mouth
| Не могу дождаться, когда ты попадешь мне в рот
|
| Girl, when I smoke on you (you, you, you, you, you)
| Девушка, когда я курю тебя (ты, ты, ты, ты, ты)
|
| I’ll smoke you down (you, you, you, you, you, you, you)
| Я выкурю тебя (ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты)
|
| Oh yeah, let me smoke you down (you, you, you, you, you, you)
| О да, позволь мне выкурить тебя (ты, ты, ты, ты, ты, ты)
|
| Don’t say anything for a minute
| Не говори ничего в течение минуты
|
| I’ll smoke you down one more time
| Я выкурю тебя еще раз
|
| Yo, the moon’s bright, my window’s cracked
| Эй, луна яркая, мое окно разбито
|
| I’m standin' here, you’re in the sack
| Я стою здесь, ты в мешке
|
| I pull you out, I smell you once
| Я вытаскиваю тебя, я чувствую твой запах
|
| I put you back, girl, we gon' have some fun
| Я вернул тебя, девочка, мы повеселимся
|
| I’m gon' break you off, I’m gon' make you work
| Я сломаю тебя, я заставлю тебя работать
|
| 'Cause you got that sticky icky, I got that uncle purp
| Потому что у тебя такой липкий неприглядный, у меня этот дядя пурпурный
|
| You’re in my mouth, you’re smokin' hot
| Ты у меня во рту, ты горячий
|
| Shh, I hit that shit, that hit the spot
| Тсс, я попал в это дерьмо, попал в точку
|
| Then I heard a pop (what was that?)
| Затем я услышал хлопок (что это было?)
|
| Forgot a seed (whoops)
| Забыл семя (упс)
|
| That’s my bad (seriously)
| Это мой плохой (серьезно)
|
| Shoulda bought expensive weed (mmhmm)
| Надо было купить дорогую травку (мммм)
|
| But I bought that mersh (where at?)
| Но я купил эту сетку (где?)
|
| From the dome
| С купола
|
| Pass it off (to who?)
| Передать (кому?)
|
| To Cam Groves
| В Кэм Гроувс
|
| He hits it too, and then he’s done
| Он тоже попадает, а потом он закончил
|
| 'Cause it ain’t no fun if the homie’s can’t have none
| Потому что это не весело, если у кореша не может быть ничего
|
| It’s P. Sparks, I’ll smoke you down
| Это П. Спаркс, я выкурю тебя
|
| I’m tired of waiting
| Мне надоело ждать
|
| Girl, I gotta hit it now, uh
| Девушка, я должен ударить его сейчас, а
|
| Just relax and let me smoke you down
| Просто расслабься и позволь мне выкурить тебя
|
| I gotta hit it now
| Я должен ударить его сейчас
|
| Can’t wait to get you in my mouth
| Не могу дождаться, когда ты попадешь мне в рот
|
| Girl, when I smoke on you (you, you, you, you, you)
| Девушка, когда я курю тебя (ты, ты, ты, ты, ты)
|
| I just took a bath, can I
| Я только что принял ванну, можно
|
| Smoke you down (you, you, you, you, you, you, you)
| Выкурить тебя (ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты)
|
| I just got paid, can I
| Мне только что заплатили, могу ли я
|
| Smoke you down (you, you, you, you, you, you)
| Выкурить тебя (ты, ты, ты, ты, ты, ты)
|
| I clipped my toenails, can I
| Я подстригла ногти на ногах, могу ли я
|
| Smoke you down one more time
| Выкурить тебя еще раз
|
| May I smoke on… | Могу ли я курить на… |