| Yo, this is: a fat white kid
| Эй, это: толстый белый пацан
|
| Crip walking through a Wal-Mart eating a Twix
| Крип идет по Wal-Mart и ест Twix
|
| This is: his mom in the next aisle
| Это: его мама в соседнем проходе
|
| Neglecting him while sending a text
| Игнорирование его при отправке сообщения
|
| This is: a mirror to society
| Это: зеркало для общества
|
| I already seen the truth so you don’t gotta lie to me
| Я уже видел правду, так что ты не должен мне лгать
|
| This is: a skull behind a smiley face
| Это: череп за смайликом
|
| The dark side that we all try to hide away
| Темная сторона, которую мы все пытаемся скрыть
|
| Join me as we open on a heavy set bride as she cries on her wedding dress
| Присоединяйтесь ко мне, когда мы открываем невесту с тяжелой фигурой, когда она плачет над своим свадебным платьем.
|
| Cheeks getting wet ‘cause there’s something she would never guess
| Щеки промокают, потому что есть кое-что, о чем она никогда не догадалась
|
| Better yet, zoom in on the bride’s maid
| А еще лучше, увеличьте масштаб горничной невесты
|
| She fucked the groom five ways in the bride’s drive way (No way)
| Она трахнула жениха пятью способами на подъездной дорожке невесты (ни за что)
|
| Fast forward to the bride’s suicide
| Перенесемся к самоубийству невесты
|
| I know a lot of sad adjectives and all of them apply
| Я знаю много грустных прилагательных, и все они применимы
|
| It’s fucked up, because she suffered then she dies
| Это пиздец, потому что она страдала, а потом умирала
|
| But for this woman it was just tougher to be alive
| Но для этой женщины просто было сложнее жить
|
| If you rewind, you’ll see that there were other issues
| Если вы перемотаете назад, то увидите, что были и другие проблемы.
|
| In her bedroom clutching on a chunk of tissues
| В своей спальне, сжимая кусок ткани
|
| At nine, got touched by her Uncle Mitchell
| В девять ее тронул дядя Митчелл.
|
| It’s a cold world, darker than some pumpernickel
| Это холодный мир, темнее пумперникеля
|
| And I’m not tryin' to bum you out or make you sad
| И я не пытаюсь тебя расстроить или расстроить
|
| I just think somebody ought to state the facts
| Я просто думаю, что кто-то должен изложить факты
|
| It’s cool, they don’t even hear half the raps
| Круто, они и половины рэпа не слышат
|
| Working on their swag, let me tell you buddy:
| Работая над их добычей, позвольте мне сказать вам, приятель:
|
| This is: a fat white kid
| Это: толстый белый ребенок
|
| Crip walking through a Wal-Mart eating a twix
| Крип идет по Wal-Mart и ест твикс
|
| This is: his mom in the next aisle
| Это: его мама в соседнем проходе
|
| Neglecting him while sending a text
| Игнорирование его при отправке сообщения
|
| This is: a mirror to society
| Это: зеркало для общества
|
| I’ve already seen the truth so you don’t gotta lie to me
| Я уже видел правду, так что ты не должен мне лгать
|
| This is: a skull behind a smiley face
| Это: череп за смайликом
|
| The dark side that we all try to hide away
| Темная сторона, которую мы все пытаемся скрыть
|
| The next scene opens in a parking lot outside an old motel
| Следующая сцена начинается на парковке возле старого мотеля.
|
| With the neon glowing as the rain drops fell
| С неоновым светом, когда падают капли дождя
|
| Both from the sky and the eyes of the passengers
| И с неба, и глазами пассажиров
|
| Inside a ride that arrived, the inhabitants:
| В прибывшей поездке жители:
|
| A mother and her three kids, runnin'
| Мать и трое ее детей бегут,
|
| From a new husband who seemed to scream more than love 'em
| От нового мужа, который, казалось, кричал больше, чем любил их
|
| Tonight, he said he’d burn the house down, kicked in the cupboard
| Сегодня вечером он сказал, что сожжет дом, пнул в шкаф
|
| They slipped out the back, undiscovered
| Они выскользнули сзади, незамеченные
|
| She said they’d get a hotel room and a pizza
| Она сказала, что они получат номер в отеле и пиццу
|
| Watch TV, and take a breather
| Посмотри телевизор и отдохни
|
| She went into the lobby and returned sick
| Она вошла в вестибюль и вернулась больной
|
| She’d left her purse at the crib
| Она оставила свою сумочку в кроватке
|
| Hair matted to her face as the rain poured
| Волосы спутались на ее лице, когда лил дождь
|
| Her kids huddled with her, slithered to the back door
| Ее дети столпились с ней, скользнули к задней двери
|
| And I’m not kiddin'
| И я не шучу
|
| He was sittin' in the kitchen, waiting to start hittin'
| Он сидел на кухне, ожидая начала секса.
|
| This is: what she won’t say
| Это: то, что она не скажет
|
| When you ask «how's it going,» the very next day
| Когда спрашиваешь «как дела», уже на следующий день
|
| This is: her kids doing well
| Это: у ее детей все хорошо
|
| In school even though at home, life was Hell
| В школе, хоть и дома, жизнь была адом
|
| This is: a mirror to society
| Это: зеркало для общества
|
| I’ve already seen the truth, you don’t gotta lie to me
| Я уже видел правду, ты не должен мне лгать
|
| This is: a skull behind a smiley face
| Это: череп за смайликом
|
| The dark side that we all try to hide away | Темная сторона, которую мы все пытаемся скрыть |