Перевод текста песни Work In Progress - Spose, Shane Reis

Work In Progress - Spose, Shane Reis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Work In Progress , исполнителя -Spose
Песня из альбома: Why Am I So Happy?
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.07.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Preposterously Dank Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Work In Progress (оригинал)незавершенная работа (перевод)
I’m a work in progress Я работаю в процессе
I might just work forever Я мог бы просто работать вечно
I know the sun is shining behind this cloudy weather Я знаю, что за этой облачной погодой светит солнце
And I, I’m not perfect И я, я не совершенен
But I’m, I’m getting better Но я, я поправляюсь
I’m a work in progress, I might just work forever Я работаю в процессе, я мог бы просто работать вечно
I don’t know Я не знаю
I can’t help but feel like I’m destined to do this but I’m in my way Я не могу не чувствовать, что мне суждено сделать это, но я мешаю
I’m working it, working it, working it, working it every day Я работаю, работаю, работаю, работаю каждый день
I chiseled the sculpture, I take a look at it, that ain’t how I planned it Я выточил скульптуру, я смотрю на нее, я не так планировал
I might need to switch my perspective and view from a whole 'nother vantage Возможно, мне придется изменить точку зрения и взглянуть с другой точки зрения.
Cause some of the things you could say about me would be true, and be Потому что некоторые вещи, которые вы могли бы сказать обо мне, были бы правдой и были бы
disparaging пренебрежительный
I hope I don’t leave none of those traits to my daughters when I die in their Надеюсь, я не оставлю ни одной из этих черт своим дочерям, когда умру в их семье.
inheritance наследование
I’m a bright spark in a dark room, I’ll persevere, that’s how I’m built Я яркая искра в темной комнате, я выстою, так я устроен
I won’t wait, I will work till I’m great, I made more mistakes than my grammy Я не буду ждать, я буду работать, пока не стану великим, я сделал больше ошибок, чем моя грамматика
made quilts сделанные одеяла
I am part one, wait for part two Я первая часть, ждите вторую часть
Got my leg in the door in '04 from my dreaming, was screaming «somebody record Я просунул ногу в дверь в 2004 году из моего сна, кричал «кто-нибудь записывает
me» меня"
I promise I will be dope when I’m forty Я обещаю, что буду наркоманом, когда мне будет сорок
Now I got my whole body in the room, bitch Теперь у меня все тело в комнате, сука
Sorry I called you a bitch Прости, что назвал тебя сукой
I get excited, I’m talking my shit Я волнуюсь, я говорю свое дерьмо
I feel like Kanye but white and not rich Я чувствую себя Канье, но белым и небогатым
I am a desk full of stuff, stacked Я стол, полный вещей, сложенных
Agressive, a muskrat Агрессивный, ондатра
I will stretch, I will touch, tap Я потянусь, я коснусь, коснусь
I’m a sketch, I’m a rough draft Я эскиз, я черновик
But I’m wide awake, and I’m tossing and turning Но я не сплю, и я ворочаюсь
And I can’t sleep at times И я не могу спать время от времени
Got my family on my mind У меня на уме моя семья
And I’m gon' work until they never have to work no more И я буду работать, пока им больше не придется работать
I don’t know what to think, they put out a tape every month Я не знаю, что думать, они выпускают кассету каждый месяц
Maybe it’s them, or maybe it’s me, or maybe I don’t write enough Может быть, это они, или, может быть, это я, или, может быть, я недостаточно пишу
But when you only write what you feel Но когда ты пишешь только то, что чувствуешь
Sometimes it kinda gets tough Иногда бывает тяжело
Cause the world is moving so fast Потому что мир движется так быстро
And I’m not feeling so young И я не чувствую себя таким молодым
I was just a kid, say 17, and I entered in a new world, never had a plan Я был всего лишь ребенком, скажем, 17 лет, и я вступил в новый мир, у меня никогда не было плана
Face bare, so was the planner, saw my old man pimp himself out the truck for Лицо было голым, как и планировщик, видел, как мой старик сутенерил себя из грузовика для
not enough bucks не хватает баксов
He said, «Son, it’s gonna be tough, at least I gave you a work ethic and some Он сказал: «Сын, это будет тяжело, по крайней мере, я дал тебе трудовую этику и немного
manners» манеры»
Maybe got the manners from my mother, now I gotta fill the cupboards when you Может быть, у меня манеры от матери, теперь я должен наполнять шкафы, когда ты
hammer for the supper молоток на ужин
They told me we work in the cold and the snow and the rain, welcome to Maine Мне сказали, что мы работаем и в холод, и в снег, и в дождь, добро пожаловать в Мэн.
Fresh out of grade twelve, not getting paid well, walking on eggshells Только что закончил двенадцатый класс, плохо платят, ходит по яичной скорлупе
Eight years later, couple tapes and a record Восемь лет спустя, пара кассет и пластинка
Between being on the road and being up at the same time that I’m getting home Между тем, чтобы быть в дороге и в то же время, когда я возвращаюсь домой
It feels like I work forever Такое ощущение, что я работаю вечно
Young, good, gotta do better Молодой, хороший, должен сделать лучше
Two little dudes like a mirror made of pressure Два маленьких чувака, как зеркало из давления
I could never ever give the minimal of effort Я никогда не мог приложить минимум усилий
I know she got me, rich, broke or whatever Я знаю, что она достала меня, богатого, разоренного или что-то еще
I consider it never, I’d rather have less than a drip in the desert Я считаю, что никогда, я бы предпочел меньше капельки в пустыне
Did not ever stitch in the dresser, or listen to Ke$ha Никогда не шил в комоде и не слушал Ке$ха
I work when I’m sick and I’m hurt till I’m better Я работаю, когда я болен и мне больно, пока мне не станет лучше
Cause money is money, you can’t never make enough and can’t pay attention to Потому что деньги есть деньги, вы никогда не сможете заработать достаточно и не сможете обращать внимание на
them, they saying nothing они, они ничего не говорят
If they not down unless something big comes around, then there’s nothing up for Если они не упадут, пока не случится что-то серьезное, тогда нечего делать
discussion обсуждение
That’s everybody, me included, I’m turning up, like the heat’s included Это все, я в том числе, я поднимаюсь, как жара включена
They’re complaining about no savings to make these payments but still I’m Они жалуются на отсутствие сбережений, чтобы сделать эти платежи, но все же я
changing изменение
I’m a work in progress Я работаю в процессе
I might just work forever Я мог бы просто работать вечно
I know the sun is shining behind this cloudy weather Я знаю, что за этой облачной погодой светит солнце
And I, I’m not perfect И я, я не совершенен
But I’m, I’m getting better Но я, я поправляюсь
I’m a work in progress, I might just work forever Я работаю в процессе, я мог бы просто работать вечно
I don’t know Я не знаю
I can’t help but feel like I’m destined to do this but I’m in my way Я не могу не чувствовать, что мне суждено сделать это, но я мешаю
I’m working it, working it, working it, working it every day Я работаю, работаю, работаю, работаю каждый день
I chiseled the sculpture, I take a look at it, that ain’t how I planned it Я выточил скульптуру, я смотрю на нее, я не так планировал
I might need to switch my perspective and view from a whole 'nother vantageВозможно, мне придется изменить точку зрения и взглянуть с другой точки зрения.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2013
2013
Bob Johnson
ft. Kristina Kentigian
2013
2013
2013
Where Would I B Without U
ft. Sarah Violette
2017
Andrew Jackson
ft. Ben Thompson
2017
Shame On You
ft. Armies, B Aull
2017
Give It Up
ft. Cam Groves, J Spin, Ock Cousteau
2017
Boston Kyrie
ft. J Spin, Shang High
2017
2013
2013
2013
2013
2013
Nineteen
ft. Max Cantlin
2013
2013
2013
2013