| Self-help, you better help yourself 'cause no one’s going to
| Самопомощь, тебе лучше помочь себе, потому что никто не собирается
|
| Self-help, no one gives a fuck what you been going through
| Самопомощь, никому нет дела до того, через что вы прошли
|
| You have got to save yourself
| Вы должны спасти себя
|
| 'Cause you won’t get nobody’s help
| Потому что ты не получишь ничьей помощи
|
| This world is cold mama, oh mama
| Этот мир холодный мама, о мама
|
| Scripted like a soap opera, this is no shocker
| Сценарий как мыльная опера, это не шок
|
| Go harder, go farther, or be broke father
| Иди тяжелее, иди дальше, или разоришься, отец
|
| Be a phone with no charger out in hell’s harbor
| Будь телефоном без зарядки в адской гавани
|
| Here’s what I saw when I looked in the bottle
| Вот что я увидел, когда заглянул в бутылку
|
| Just a middle finger to my sorrows
| Просто средний палец к моей печали
|
| No one cares, running high
| Никого не волнует, бег высоко
|
| If you’re scared, fuck your lie
| Если ты боишься, к черту твою ложь
|
| 'Cause they don’t miss you, they forget you
| Потому что они не скучают по тебе, они забывают тебя
|
| Here’s the tissue for your issues, they don’t get you what you live through
| Вот ткань для ваших проблем, они не дают вам того, что вы переживаете
|
| In fact, they set it up to bring you down
| На самом деле, они создали его, чтобы сбить вас с толку.
|
| Here’s the deal, there’s only one ally you can turn to in the end
| Вот в чем дело, есть только один союзник, к которому вы можете обратиться в конце
|
| Only one person lasted after all of your friends
| Только один человек продержался после всех твоих друзей
|
| When all the when it hurts, when it bleeds
| Когда все, когда болит, когда кровоточит
|
| There’s only one cure for the disease
| Есть только одно лекарство от болезни
|
| Self-help, you better help yourself 'cause no one’s going to
| Самопомощь, тебе лучше помочь себе, потому что никто не собирается
|
| Self-help, no one gives a fuck what you been going through
| Самопомощь, никому нет дела до того, через что вы прошли
|
| You have got to save yourself
| Вы должны спасти себя
|
| 'Cause you won’t get nobody’s help
| Потому что ты не получишь ничьей помощи
|
| Self-help, you better help yourself 'cause no one’s going to
| Самопомощь, тебе лучше помочь себе, потому что никто не собирается
|
| Self-help, no one gives a fuck what you been going through
| Самопомощь, никому нет дела до того, через что вы прошли
|
| You have got to save yourself
| Вы должны спасти себя
|
| 'Cause you won’t get nobody’s help
| Потому что ты не получишь ничьей помощи
|
| So you better get, get, life is a bitch, bitch, you better go, go
| Так что лучше иди, иди, жизнь - сука, сука, тебе лучше уйти, уйти
|
| 'Cause only the fittest, cannibalistic, capitalistic, assume the position
| Потому что только самые приспособленные, людоедские, капиталистические занимают позицию
|
| (Nobody else) do anything but doubt you
| (Никто другой) не делайте ничего, кроме как сомневаться в вас
|
| (Nobody else) gives a fuck about you
| (Никому другому) наплевать на тебя
|
| (Nobody else) so move along or prove 'em wrong, do you belong?
| (Никто другой), так что двигайтесь вперед или докажите, что они ошибаются, вы принадлежите?
|
| They’re fronting on you and they don’t got your
| Они смотрят на вас и не понимают вашего
|
| Back to the matter at hand
| Назад к делу
|
| They want you to fuck up, that’s all part of the plan
| Они хотят, чтобы ты облажался, это все часть плана
|
| Humiliate and rape you, when they break you
| Унижать и насиловать тебя, когда тебя ломают
|
| There is only one thing that can save you
| Есть только одна вещь, которая может спасти вас
|
| Self-help, you better help yourself 'cause no one’s going to
| Самопомощь, тебе лучше помочь себе, потому что никто не собирается
|
| Self-help, no one gives a fuck what you been going through
| Самопомощь, никому нет дела до того, через что вы прошли
|
| You have got to save yourself
| Вы должны спасти себя
|
| 'Cause you won’t get nobody’s help
| Потому что ты не получишь ничьей помощи
|
| Self-help, you better help yourself 'cause no one’s going to
| Самопомощь, тебе лучше помочь себе, потому что никто не собирается
|
| Self-help, no one gives a fuck what you been going through
| Самопомощь, никому нет дела до того, через что вы прошли
|
| You have got to save yourself
| Вы должны спасти себя
|
| 'Cause you won’t get nobody’s help
| Потому что ты не получишь ничьей помощи
|
| Self-help, you better help yourself 'cause no one’s going to
| Самопомощь, тебе лучше помочь себе, потому что никто не собирается
|
| Self-help, no one gives a fuck what you been going through
| Самопомощь, никому нет дела до того, через что вы прошли
|
| You have got to save yourself
| Вы должны спасти себя
|
| 'Cause you won’t get nobody’s
| Потому что ты не получишь ничьего
|
| You won’t get nobody’s, self-help | Вы не получите никого, самопомощь |