Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Loon Song, исполнителя - Spose. Песня из альбома We All Got Lost, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 15.11.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Preposterously Dank Entertainment
Язык песни: Английский
Loon Song(оригинал) |
They said I can’t get there from here |
There’s no careers 'less you’re sellin' books, boots, or beer |
But I’ll get big bucks and dough without shootin' deer |
Where it’s rural with the squirrel, need the dollar sign in plural |
My battle is uphill like vicodin |
I’m from the state where they do the big H, and I don’t mean hydrogen |
And I’ve been out like recyclin' day |
I’m not gay, but I’m magic with the mic in my face |
I got airborne, but got sicker |
My geography remote like the clicker, but I’m easy to find |
I lived off one-oh-nine since '98 |
You add it up, and that equates my mind state (dang right, right there) |
Spose the chosen one, I think you could all witness |
Trees in the house daily like it’s all Christmas |
Dudes who don’t like me, I think they’re all bitches |
Run their mouth while I go and run a small business |
Sorry, I got distracted, what was it? |
There we go |
Outwork me? |
You need a clone and a miracle |
But I’m so chill, in the summer, I might wear a coat |
More subdued than a guy with a Periscope |
Dang right, right there |
That’s frickin' scarier than hell (frickin' scarier than hell) |
You have any idea what I’m talkin' about, dear? |
I haven’t always had Franklins, but I’ve been here |
If she’s a six in New York, she’s a ten here |
We’ve got loons in my periphery |
Lyrically, the department of inland fishery |
My anthropology’s soldered into my symphonies |
The townies revvin' hemmies in front of Marden’s and Renys, mm, that’s my |
heritage |
I should’ve bought it when I saw it, I want more than I’m allotted |
That’s American (dang right, right there) |
Until they play me like Jay-Z, I’ll preach my sentence |
Even though the outlook is bleak, like Memphis |
We all got lost, then I found the beat |
While my neighbors ride snowmobiles down the street |
Uniform; |
flannel shirt over the hoodie |
Catch a buzz where the trees lookin' woody (dang right, right there) |
All of this facts, it’s like a phone with a printer attached |
When I do raps, I need a house bigger than like seven, I’ll figure it out |
I never doubt, went from garbage and trash, started to rap |
I spit artisan crafts from my part of the map |
I count cash and I started to laugh |
It’s more than you go in jo' hands, son, word to Scarlett, I’m back |
Dang right, right there |
That’s frickin' scarier than hell (scarier than hell) |
Twenty minutes into the meal, the moose on the wall starts talkin' to me |
«Hey!» |
(«Hey!») |
I’m goin' loony, I’m from the boonies, you hate me, then sue me |
My car is not inspected, Wells policemen pursue me |
I’m signin' boobies, the ugly Clooney, my life is a movie |
I play a peasant that is plottin' on the royalty’s rubies, need retribution |
I’m the guillotine, each verse a execution |
Caught a buzz once, but I need electrocution |
If rap don’t work, well fuck it, bro, I guess the next solution |
Eyes on the prize, I got, I got, I got tantalized (dang right, right there) |
They got moist when they heard my voice was amplified |
Is he perfect or too perfect? |
They can’t decide |
The way I kill it, baby, it’s not like infanticide, maybe I fantasize |
What’s my name (name, name, name)? |
If people don’t know it |
I s’pose I’ll keep goin' and rowin' 'til my boat gettin' broken |
Might be insane (sane, sane, sane), pursuin' the path |
That no person has proven, I guess I’m just that type of human |
I want a house by the beach, a house by the lake |
Another house to rent out at high price rate |
Plus a parkin' lot to charge ninety dollars a day |
That’s per car to park for all out-of-state plates |
Yeah, man, that’ll be ninety dollars, please. |
Yeah, nine—where are you from? |
New York? |
Yeah, that’ll be nine—ninety dollars, thank you. |
Oh no, |
we don’t take cards. |
We, um—there's an ATM, if you head up, back into town, |
take a right at the light, go through… si—I think six lights, take a, … |
left? |
there. |
And then, you know, go up, you’re gonna go up one-oh-nine and |
there should be a bank right there on the right. |
There should be a ATM there, |
so, just go there, hit the ATM, come back, it’ll be ninety bucks, thanks, |
have a… |
Песня гагары(перевод) |
Они сказали, что я не могу добраться отсюда |
Нет карьеры, если ты не продаешь книги, ботинки или пиво |
Но я получу большие деньги и деньги, не стреляя в оленей |
Там, где с белкой сельская местность, нужен знак доллара во множественном числе |
Моя битва идет в гору, как викодин |
Я из штата, где делают большой H, и я не имею в виду водород |
И я отсутствовал, как день повторного использования |
Я не гей, но я волшебник с микрофоном на лице |
Я поднялся в воздух, но мне стало хуже |
Моя география удалена, как кликер, но меня легко найти |
Я жил на сто девять с 1998 года. |
Вы добавляете это, и это равняется моему состоянию ума (черт возьми, прямо здесь) |
Представь избранного, я думаю, вы все могли бы стать свидетелями |
Деревья в доме каждый день, как будто это все Рождество |
Парни, которым я не нравлюсь, я думаю, что они все суки |
Запусти свой рот, пока я иду и занимаюсь малым бизнесом |
Извините, я отвлекся, что это было? |
Ну вот |
Перетрудить меня? |
Вам нужен клон и чудо |
Но мне так холодно, летом я могу надеть пальто |
Более сдержанный, чем парень с перископом |
Черт возьми, прямо здесь |
Это чертовски страшнее ада (чертовски страшнее ада) |
Ты хоть понимаешь, о чем я, дорогой? |
У меня не всегда были Франклины, но я был здесь |
Если ей шесть в Нью-Йорке, ей десять здесь |
У нас есть чокнутые на моей периферии |
Лирически отдел внутреннего рыболовства |
Моя антропология впаяна в мои симфонии |
Горожане крутят хемми перед Марденом и Ренисом, мм, это мой |
наследство |
Я должен был купить его, когда увидел, я хочу больше, чем мне положено |
Это американец (черт возьми, прямо здесь) |
Пока они не сыграют со мной, как Jay-Z, я буду проповедовать свой приговор |
Несмотря на мрачные перспективы, как в Мемфисе |
Мы все заблудились, а потом я нашел ритм |
Пока мои соседи катаются на снегоходах по улице |
Униформа; |
фланелевая рубашка поверх худи |
Поймай кайф там, где деревья выглядят древесными (черт возьми, прямо здесь) |
Все эти факты, это как телефон с подключенным принтером |
Когда я буду читать рэп, мне нужен дом больше семи, я разберусь с этим |
Я никогда не сомневаюсь, ушел от хлама и хлама, начал рэп |
Я плюю кустарными поделками со своей части карты |
Я считаю деньги и начинаю смеяться |
Это больше, чем ты идешь в руки Джо, сын, слово Скарлетт, я вернулся |
Черт возьми, прямо здесь |
Это чертовски страшнее ада (страшнее ада) |
Через двадцать минут после еды лось на стене начинает со мной разговаривать |
"Привет!" |
("Привет!") |
Я схожу с ума, я из глубинки, ты меня ненавидишь, а потом засуди меня |
Мою машину не досматривают, меня преследуют полицейские Уэллса |
Я подписываю олухи, уродливый Клуни, моя жизнь - это кино |
Я играю крестьянина, который замышляет рубины королевской семьи, мне нужно возмездие |
Я гильотина, каждый стих - казнь |
Однажды поймал кайф, но мне нужна казнь на электрическом стуле |
Если рэп не работает, ну и хуй с ним, братан, я думаю следующее решение |
Глаза на приз, я получил, я получил, я мучился (черт возьми, прямо здесь) |
Они промокли, когда услышали, что мой голос усилился |
Он совершенен или слишком совершенен? |
Они не могут решить |
То, как я убиваю это, детка, это не похоже на детоубийство, может быть, я фантазирую |
Как меня зовут (имя, имя, имя)? |
Если люди этого не знают |
Думаю, я буду продолжать грести, пока моя лодка не сломается. |
Может быть безумным (нормальным, нормальным, нормальным), следуя по пути |
Это ни один человек не доказал, я думаю, я просто такой человек |
Я хочу дом на берегу, дом у озера |
Еще один дом для сдачи в аренду по высокой цене |
Плюс парковка, чтобы брать девяносто долларов в день |
Это за машину для парковки для всех номеров за пределами штата. |
Да, чувак, это будет девяносто долларов, пожалуйста. |
Да, девять — откуда ты? |
Нью-Йорк? |
Да, это будет девять-девяносто долларов, спасибо. |
О, нет, |
мы не принимаем карты. |
Мы, гм... есть банкомат, если вы направитесь, обратно в город, |
на светофоре поверни направо, пройди… си—думаю, шесть светофоров, возьми… |
слева? |
там. |
А потом, вы знаете, поднимитесь, вы подниметесь на один ноль девять и |
там справа должен быть банк. |
Там должен быть банкомат, |
так что просто иди туда, нажми на банкомат, вернись, это будет девяносто баксов, спасибо, |
есть… |