Перевод текста песни Loon Song - Spose

Loon Song - Spose
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Loon Song, исполнителя - Spose. Песня из альбома We All Got Lost, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 15.11.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Preposterously Dank Entertainment
Язык песни: Английский

Loon Song

(оригинал)
They said I can’t get there from here
There’s no careers 'less you’re sellin' books, boots, or beer
But I’ll get big bucks and dough without shootin' deer
Where it’s rural with the squirrel, need the dollar sign in plural
My battle is uphill like vicodin
I’m from the state where they do the big H, and I don’t mean hydrogen
And I’ve been out like recyclin' day
I’m not gay, but I’m magic with the mic in my face
I got airborne, but got sicker
My geography remote like the clicker, but I’m easy to find
I lived off one-oh-nine since '98
You add it up, and that equates my mind state (dang right, right there)
Spose the chosen one, I think you could all witness
Trees in the house daily like it’s all Christmas
Dudes who don’t like me, I think they’re all bitches
Run their mouth while I go and run a small business
Sorry, I got distracted, what was it?
There we go
Outwork me?
You need a clone and a miracle
But I’m so chill, in the summer, I might wear a coat
More subdued than a guy with a Periscope
Dang right, right there
That’s frickin' scarier than hell (frickin' scarier than hell)
You have any idea what I’m talkin' about, dear?
I haven’t always had Franklins, but I’ve been here
If she’s a six in New York, she’s a ten here
We’ve got loons in my periphery
Lyrically, the department of inland fishery
My anthropology’s soldered into my symphonies
The townies revvin' hemmies in front of Marden’s and Renys, mm, that’s my
heritage
I should’ve bought it when I saw it, I want more than I’m allotted
That’s American (dang right, right there)
Until they play me like Jay-Z, I’ll preach my sentence
Even though the outlook is bleak, like Memphis
We all got lost, then I found the beat
While my neighbors ride snowmobiles down the street
Uniform;
flannel shirt over the hoodie
Catch a buzz where the trees lookin' woody (dang right, right there)
All of this facts, it’s like a phone with a printer attached
When I do raps, I need a house bigger than like seven, I’ll figure it out
I never doubt, went from garbage and trash, started to rap
I spit artisan crafts from my part of the map
I count cash and I started to laugh
It’s more than you go in jo' hands, son, word to Scarlett, I’m back
Dang right, right there
That’s frickin' scarier than hell (scarier than hell)
Twenty minutes into the meal, the moose on the wall starts talkin' to me
«Hey!»
(«Hey!»)
I’m goin' loony, I’m from the boonies, you hate me, then sue me
My car is not inspected, Wells policemen pursue me
I’m signin' boobies, the ugly Clooney, my life is a movie
I play a peasant that is plottin' on the royalty’s rubies, need retribution
I’m the guillotine, each verse a execution
Caught a buzz once, but I need electrocution
If rap don’t work, well fuck it, bro, I guess the next solution
Eyes on the prize, I got, I got, I got tantalized (dang right, right there)
They got moist when they heard my voice was amplified
Is he perfect or too perfect?
They can’t decide
The way I kill it, baby, it’s not like infanticide, maybe I fantasize
What’s my name (name, name, name)?
If people don’t know it
I s’pose I’ll keep goin' and rowin' 'til my boat gettin' broken
Might be insane (sane, sane, sane), pursuin' the path
That no person has proven, I guess I’m just that type of human
I want a house by the beach, a house by the lake
Another house to rent out at high price rate
Plus a parkin' lot to charge ninety dollars a day
That’s per car to park for all out-of-state plates
Yeah, man, that’ll be ninety dollars, please.
Yeah, nine—where are you from?
New York?
Yeah, that’ll be nine—ninety dollars, thank you.
Oh no,
we don’t take cards.
We, um—there's an ATM, if you head up, back into town,
take a right at the light, go through… si—I think six lights, take a, …
left?
there.
And then, you know, go up, you’re gonna go up one-oh-nine and
there should be a bank right there on the right.
There should be a ATM there,
so, just go there, hit the ATM, come back, it’ll be ninety bucks, thanks,
have a…

Песня гагары

(перевод)
Они сказали, что я не могу добраться отсюда
Нет карьеры, если ты не продаешь книги, ботинки или пиво
Но я получу большие деньги и деньги, не стреляя в оленей
Там, где с белкой сельская местность, нужен знак доллара во множественном числе
Моя битва идет в гору, как викодин
Я из штата, где делают большой H, и я не имею в виду водород
И я отсутствовал, как день повторного использования
Я не гей, но я волшебник с микрофоном на лице
Я поднялся в воздух, но мне стало хуже
Моя география удалена, как кликер, но меня легко найти
Я жил на сто девять с 1998 года.
Вы добавляете это, и это равняется моему состоянию ума (черт возьми, прямо здесь)
Представь избранного, я думаю, вы все могли бы стать свидетелями
Деревья в доме каждый день, как будто это все Рождество
Парни, которым я не нравлюсь, я думаю, что они все суки
Запусти свой рот, пока я иду и занимаюсь малым бизнесом
Извините, я отвлекся, что это было?
Ну вот
Перетрудить меня?
Вам нужен клон и чудо
Но мне так холодно, летом я могу надеть пальто
Более сдержанный, чем парень с перископом
Черт возьми, прямо здесь
Это чертовски страшнее ада (чертовски страшнее ада)
Ты хоть понимаешь, о чем я, дорогой?
У меня не всегда были Франклины, но я был здесь
Если ей шесть в Нью-Йорке, ей десять здесь
У нас есть чокнутые на моей периферии
Лирически отдел внутреннего рыболовства
Моя антропология впаяна в мои симфонии
Горожане крутят хемми перед Марденом и Ренисом, мм, это мой
наследство
Я должен был купить его, когда увидел, я хочу больше, чем мне положено
Это американец (черт возьми, прямо здесь)
Пока они не сыграют со мной, как Jay-Z, я буду проповедовать свой приговор
Несмотря на мрачные перспективы, как в Мемфисе
Мы все заблудились, а потом я нашел ритм
Пока мои соседи катаются на снегоходах по улице
Униформа;
фланелевая рубашка поверх худи
Поймай кайф там, где деревья выглядят древесными (черт возьми, прямо здесь)
Все эти факты, это как телефон с подключенным принтером
Когда я буду читать рэп, мне нужен дом больше семи, я разберусь с этим
Я никогда не сомневаюсь, ушел от хлама и хлама, начал рэп
Я плюю кустарными поделками со своей части карты
Я считаю деньги и начинаю смеяться
Это больше, чем ты идешь в руки Джо, сын, слово Скарлетт, я вернулся
Черт возьми, прямо здесь
Это чертовски страшнее ада (страшнее ада)
Через двадцать минут после еды лось на стене начинает со мной разговаривать
"Привет!"
("Привет!")
Я схожу с ума, я из глубинки, ты меня ненавидишь, а потом засуди меня
Мою машину не досматривают, меня преследуют полицейские Уэллса
Я подписываю олухи, уродливый Клуни, моя жизнь - это кино
Я играю крестьянина, который замышляет рубины королевской семьи, мне нужно возмездие
Я гильотина, каждый стих - казнь
Однажды поймал кайф, но мне нужна казнь на электрическом стуле
Если рэп не работает, ну и хуй с ним, братан, я думаю следующее решение
Глаза на приз, я получил, я получил, я мучился (черт возьми, прямо здесь)
Они промокли, когда услышали, что мой голос усилился
Он совершенен или слишком совершенен?
Они не могут решить
То, как я убиваю это, детка, это не похоже на детоубийство, может быть, я фантазирую
Как меня зовут (имя, имя, имя)?
Если люди этого не знают
Думаю, я буду продолжать грести, пока моя лодка не сломается.
Может быть безумным (нормальным, нормальным, нормальным), следуя по пути
Это ни один человек не доказал, я думаю, я просто такой человек
Я хочу дом на берегу, дом у озера
Еще один дом для сдачи в аренду по высокой цене
Плюс парковка, чтобы брать девяносто долларов в день
Это за машину для парковки для всех номеров за пределами штата.
Да, чувак, это будет девяносто долларов, пожалуйста.
Да, девять — откуда ты?
Нью-Йорк?
Да, это будет девять-девяносто долларов, спасибо.
О, нет,
мы не принимаем карты.
Мы, гм... есть банкомат, если вы направитесь, обратно в город,
на светофоре поверни направо, пройди… си—думаю, шесть светофоров, возьми…
слева?
там.
А потом, вы знаете, поднимитесь, вы подниметесь на один ноль девять и
там справа должен быть банк.
Там должен быть банкомат,
так что просто иди туда, нажми на банкомат, вернись, это будет девяносто баксов, спасибо,
есть…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Take You Home ft. Grieves 2017
Living Alive 2013
I'm Done 2013
Bob Johnson ft. Kristina Kentigian 2013
Still Bimpin 2013
I'm Starving 2013
Where Would I B Without U ft. Sarah Violette 2017
Andrew Jackson ft. Ben Thompson 2017
Shame On You ft. Armies, B Aull 2017
Give It Up ft. Cam Groves, J Spin, Ock Cousteau 2017
Boston Kyrie ft. J Spin, Shang High 2017
Hipsterlude 2013
In Your Dreams ft. Chris Webby 2013
I’m Starving 2013
Fresh Raps 2013
Cows Come Home 2013
Nineteen ft. Max Cantlin 2013
The Peoples Douche 2013
03 Altima 2013
All Rs 2013

Тексты песен исполнителя: Spose