| I would’ve never made it here if the fear took hold
| Я бы никогда не добрался сюда, если бы страх овладел
|
| «I will not lose» was my yearbook quote
| «Я не проиграю» — цитата из моего ежегодника.
|
| Shout out to Hov, Hov, I haven’t yet fulfilled the prophecy
| Кричите Хов, Хов, я еще не исполнил пророчество
|
| I still put out more than I get back in reciprocity
| Я по-прежнему отдаю больше, чем получаю взамен
|
| But I’m not afraid to risk, regardless what it cost me
| Но я не боюсь рисковать, чего бы мне это ни стоило
|
| I’m accustomed to these tall-ass risks
| Я привык к этим высоким рискам
|
| Compact discs, set fire to a contract quick
| Компакт-диски, быстро поджечь контракт
|
| Un-showered, head shaggy like «Boombastic»
| Немытый, голова лохматая, как «Бумбастик»
|
| Every day I try to leave this mark un-removable
| Каждый день я пытаюсь оставить этот след неустранимым
|
| 'Cause I’d rather fry than be alive inside a cubicle
| Потому что я лучше поджарюсь, чем буду жить в кабинке
|
| I watch the kids 'til five, then I hit the studio
| Я смотрю детей до пяти, а потом иду в студию
|
| Looking like I died, made it into something beautiful
| Выглядит так, как будто я умер, превратил это во что-то прекрасное
|
| A lot of losses I might not have enjoyed
| Много потерь, которые мне, возможно, не понравились
|
| But I learned to say no, learned what to avoid, still self-employed
| Но я научился говорить «нет», научился избегать, все еще работая не по найму.
|
| Listen up bub, everybody tryin' to win
| Слушай, дружище, все пытаются победить
|
| Listen up bub, fall down, then fall down again
| Слушай, детка, падай, а потом снова падай
|
| Listen up bub, get up, 'cause I won’t lose
| Слушай, дружище, вставай, потому что я не проиграю
|
| If I do, that’s up to me to choose, I plan to win
| Если да, то мне выбирать, я планирую выиграть
|
| So listen up bub, if it comes easy, it don’t last
| Так что слушай, дружище, если это дается легко, это ненадолго
|
| Listen up bub, give up to get some back
| Слушай, дружок, сдавайся, чтобы вернуть немного
|
| Listen up bub, we all got fears and doubts
| Слушай, дружище, у всех нас есть страхи и сомнения
|
| But you’re the only who picks how you turn out
| Но ты единственный, кто выбирает, кем ты будешь
|
| So turn it out
| Так выключи это
|
| Quitting for me is illegal
| Выход для меня незаконен
|
| I could pretend I always win, but that’d be deceitful
| Я мог бы притвориться, что всегда выигрываю, но это было бы обманчиво
|
| 'Cause by now I figured me and Jay Z’d be equals
| Потому что к настоящему времени я понял, что я и Джей Зи будем равны
|
| But I just played Iowa City for three people in the snow
| Но я только что играл в Айова-Сити для троих в снегу
|
| I called my wife after the show
| Я позвонил жене после шоу
|
| She said, «How did it go?» | Она сказала: «Как все прошло?» |
| I said, «You don’t wanna know»
| Я сказал: «Ты не хочешь знать»
|
| She watched the kids as I hit Chicago
| Она смотрела на детей, когда я попал в Чикаго
|
| The next night, almost every ticket sold
| На следующую ночь почти все билеты проданы
|
| They was singing every note, quote unquote for the podunk bro
| Они пели каждую ноту, цитирую без кавычек для podunk bro
|
| I bounced back like I wear a sumo suit
| Я пришел в норму, как будто я ношу костюм сумо
|
| 'Cause getting too high off my highs
| Потому что слишком высоко от моих максимумов
|
| And too low off my lows, that’s what you don’t do
| И слишком низко от моих минимумов, это то, чего ты не делаешь
|
| This work here’s my therapy, words full of kerosene
| Эта работа, вот моя терапия, слова, полные керосина
|
| Never scarin' me, apparently, to risk my kids' food
| По-видимому, никогда не пугал меня, чтобы рисковать едой моих детей
|
| On my own dreams with no guarantee that I’ll ever get it back
| В моих собственных мечтах без гарантии, что я когда-нибудь верну их
|
| I always get it back, bro you better
| Я всегда получаю это обратно, братан, ты лучше
|
| Listen up bub, everybody tryin' to win
| Слушай, дружище, все пытаются победить
|
| Listen up bub, fall down, then fall down again
| Слушай, детка, падай, а потом снова падай
|
| Listen up bub, get up, 'cause I won’t lose
| Слушай, дружище, вставай, потому что я не проиграю
|
| If I do, that’s up to me to choose, I plan to win
| Если да, то мне выбирать, я планирую выиграть
|
| So listen up bub, like a broken table, I won’t fold
| Так что слушай, детка, как сломанный стол, я не сложусь
|
| Listen up bub, shit man, I been down that road
| Слушай, парень, дерьмо, я был на той дороге
|
| Listen up bub, we all got fears and doubts
| Слушай, дружище, у всех нас есть страхи и сомнения
|
| But you’re the only who picks how you turn out
| Но ты единственный, кто выбирает, кем ты будешь
|
| So turn it out
| Так выключи это
|
| My aim is stars, map made of scars
| Моя цель - звезды, карта из шрамов
|
| I drew this treasure map out of my losses
| Я нарисовал эту карту сокровищ из своих потерь
|
| I’m tryin' to be Steve Jobs
| Я пытаюсь быть Стивом Джобсом
|
| But if I only end up as Steve Austin, that’ll be awesome
| Но если я стану только Стивом Остином, это будет круто.
|
| It’s not all pleasure, no painless days
| Это не все удовольствия, нет безболезненных дней
|
| In school, they teach you not to play the game this way
| В школе вас учат не играть в эту игру таким образом
|
| But I think you’re getting played if you’re playing it safe
| Но я думаю, что вас разыгрывают, если вы играете осторожно
|
| 'Cause I got no ceilings like that Lil Wayne mixtape
| Потому что у меня нет таких потолков, как в микстейпе Лил Уэйн
|
| I’ll make a billion, nah, fuck that, I’ll make a trillion
| Я заработаю миллиард, нет, черт возьми, я заработаю триллион
|
| If not, I’ll make a million, man, I put that on my children
| Если нет, я заработаю миллион, чувак, я положу это на своих детей
|
| You want a foot in the door? | Вы хотите ногой в дверь? |
| I wanna own the building
| Я хочу владеть зданием
|
| It’s a cold world, man, you better stop chilling
| Это холодный мир, чувак, тебе лучше перестать мерзнуть
|
| Go through the dark, come to the light
| Иди сквозь тьму, выходи на свет
|
| If your life sucks, stop sucking at life
| Если ваша жизнь отстой, перестаньте отстой в жизни
|
| My heart rate go bump in the night
| Мой пульс учащается ночью
|
| 'Cause I still can’t give up the fight, sleep tight
| Потому что я все еще не могу отказаться от борьбы, спи спокойно
|
| Listen up bub, everybody tryin' to win
| Слушай, дружище, все пытаются победить
|
| Listen up bub, fall down, then fall down again
| Слушай, детка, падай, а потом снова падай
|
| Listen up bub, get up, 'cause I won’t lose
| Слушай, дружище, вставай, потому что я не проиграю
|
| If I do, that’s up to me to choose, I plan to win
| Если да, то мне выбирать, я планирую выиграть
|
| So listen up bub, just a kid from the sticks
| Так что слушай, малыш, просто ребенок из палочек
|
| Listen up bub, learn how to stick to the script
| Слушай, дружище, научись придерживаться сценария
|
| Listen up bub, these roots didn’t sway in the wind
| Слушай, дружище, эти корни не качались на ветру
|
| I’ve been the same since I begin, begun, whatever
| Я был таким же с тех пор, как начал, начал, что угодно
|
| I turned it out | я выключил это |