| It’s been five years since I wore a name tag
| Прошло пять лет с тех пор, как я носил бейджик с именем
|
| Quit my day job in 2010 and never came back
| Уволился с основной работы в 2010 году и больше не вернулся
|
| Stayed since I entered, I never hit the exit
| Остался с тех пор, как я вошел, я никогда не нажимал на выход
|
| Keep moving like my mom, hiding from her exes
| Продолжай двигаться, как моя мама, прячась от бывших.
|
| I just played like three shows in Texas
| Я только что отыграл три концерта в Техасе.
|
| Sold it out in Austin, put the homies on the guest list
| Продал его в Остине, поместил корешей в список гостей
|
| I’m in the van in Oklahoma bumping T. I
| Я в фургоне в Оклахоме, натыкаюсь на Т. Я
|
| Rolling trees on my diploma on my Levi’s
| Катящиеся деревья на моем дипломе на моем Levi's
|
| I saw behind the curtain
| Я видел за занавеской
|
| So I know my window’s smaller than vagina on a virgin
| Так что я знаю, что мое окно меньше, чем вагина у девственницы
|
| But I’m trying to be happy when my visitor’s gone
| Но я пытаюсь быть счастливой, когда мой гость ушел
|
| Even though my day’s numbered like a prisoner’s arm
| Хотя мой день сочтен, как рука заключенного
|
| I’m tryna
| я пытаюсь
|
| I’m just trying to feel alright, alright
| Я просто пытаюсь чувствовать себя хорошо, хорошо
|
| If smiling is lame, I wanna be lame
| Если улыбка хромает, я хочу быть хромым
|
| If I gotta pick a location, it’s gotta be Maine
| Если мне нужно выбрать место, это должен быть Мэн
|
| If I get something with this beard, it’s gotta be brain
| Если я что-то получу с этой бородой, то это должен быть мозг
|
| Dropped my first record when radio’s a lot of T-Pain
| Выронил свою первую пластинку, когда по радио много T-Pain
|
| I’m playing 21 in San Diego but I’m 29
| Я играю 21 год в Сан-Диего, но мне 29 лет.
|
| Chadd won, Jay came in second, good thing I can rhyme (San Diego)
| Чадд победил, Джей занял второе место, хорошо, что я умею рифмовать (Сан-Диего)
|
| Teddy sent the beat without the tags on it (They know)
| Тедди прислал бит без тегов (Они знают)
|
| Built trust like a snowman, put the hat on it
| Построил доверие, как снеговик, надень на него шляпу.
|
| I been me since cats had on Fubu
| Я был собой с тех пор, как кошки были на Fubu
|
| Classes skipped like ads on YouTube
| Занятия пропускаются, как реклама на YouTube
|
| Never got my degree, but I can turn the heat up
| Никогда не получал степень, но я могу разогреться
|
| It’s too much sun to let the cold world beat us
| Слишком много солнца, чтобы позволить холодному миру победить нас
|
| I’m just trying to feel alright, alright
| Я просто пытаюсь чувствовать себя хорошо, хорошо
|
| I wanna be rich, I wanna be liked
| Я хочу быть богатым, я хочу, чтобы меня любили
|
| I wanna be dope, I been wrong, I wanna be right
| Я хочу быть наркоманом, я ошибался, я хочу быть прав
|
| But if I can’t be none of that, then lastly
| Но если я не могу быть ничем из этого, то, наконец,
|
| The one thing I really wanna be is happy (Tryna be sad?)
| Единственное, чего я действительно хочу, — это быть счастливым (пытаешься грустить?)
|
| People live their whole life in the rat race
| Люди всю жизнь живут в крысиных бегах
|
| Fast paced, never get the cheese, come in last place
| Быстрый темп, никогда не получай сыр, приходи на последнее место
|
| (Hamsters) So get to asking around
| (Хомяки) Так что расспрашивайте
|
| I got the blessings counted like a basket after the foul (And one)
| Я получил благословения, засчитанные как корзина после фола (и одного)
|
| I was the cook who melted the cheese
| Я был поваром, который плавил сыр
|
| On your burger, but I’m educated, healthy and free
| На твоем бургере, но я образованный, здоровый и свободный
|
| You never heard of anybody quite as honest as me
| Вы никогда не слышали о ком-то столь же честном, как я
|
| Who rock a mic when they open till they tell you to leave
| Кто качает микрофон, когда они открываются, пока они не скажут вам уйти
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| I’m just trying to feel alright, alright
| Я просто пытаюсь чувствовать себя хорошо, хорошо
|
| (On a world tour, we can knock on every door
| (В мировом турне мы можем постучаться в каждую дверь
|
| Grab the rich and the poor, we can make 'em feel alright
| Хватай богатых и бедных, мы можем заставить их чувствовать себя хорошо
|
| We can make 'em feel alright, we’ll make 'em, make 'em, make 'em feel alright,
| Мы можем заставить их чувствовать себя хорошо, мы заставим их, заставим их, заставим их чувствовать себя хорошо,
|
| we’ll make 'em feel alright)
| мы заставим их чувствовать себя хорошо)
|
| I’m just trying to feel alright, alright
| Я просто пытаюсь чувствовать себя хорошо, хорошо
|
| (We can find a way to feel alright)
| (Мы можем найти способ чувствовать себя хорошо)
|
| Yo, here’s a moment that I replayed through
| Эй, вот момент, который я переиграл
|
| I was in the kitchen, politicking, kicking it with DJ Rew
| Я был на кухне, занимался политикой, пинал ее с DJ Rew
|
| One of his best friends just died in a fire
| Один из его лучших друзей только что погиб в пожаре
|
| And he was going through divorce so I asked him how he smiled
| И он переживал развод, поэтому я спросил его, как он улыбается
|
| He turned the faucet on and then he looked at me, crookedly
| Он включил кран, а потом посмотрел на меня, криво
|
| «I understood that if I’m sad, I shouldn’t be»
| «Я понял, что если мне грустно, то не должно быть»
|
| It made me wanna go buy a guitar, run and play the drums
| Это заставило меня захотеть купить гитару, бегать и играть на барабанах
|
| Let the bass man have some fun
| Пусть басист повеселится
|
| Bass man, talk to 'em
| Бас, поговори с ними
|
| I’m just tryna feel alright, alright
| Я просто пытаюсь чувствовать себя хорошо, хорошо
|
| Everyone was running, tripping over debris, maybe a body, definitely debris
| Все бежали, спотыкаясь об обломки, может быть, тело, определенно обломки.
|
| Sprinting, gasping, parents holding their kids, shielding their eyes, you know
| Бег, задыхаясь, родители держат своих детей, прикрывая глаза, вы знаете
|
| All their kids running, parents eyes just widened by, y’know, in terror
| Все их дети бегут, глаза родителей просто расширились, знаете, в ужасе
|
| And I was running too, just because everybody else was running
| И я тоже бежал, просто потому что все остальные бежали
|
| I mean, it’s irrefutable, like if everybody’s running, they must have a good
| Я имею в виду, это неопровержимо, например, если все бегут, у них должно быть хорошее
|
| reason, right?
| причина, верно?
|
| So I was running, and running and running, and stepped on an iPhone,
| Итак, я бежал, бежал, бежал и наступил на айфон,
|
| rechecking the cracked face
| перепроверка треснувшего лица
|
| And it wasn’t dead yet, it was still on, and it comforted me to see the glow,
| И он еще не умер, он все еще горел, и мне было утешительно видеть свечение,
|
| it’s face shown
| это лицо показано
|
| A picture, two pictures actually, you know, different women wearing the same
| Фотография, на самом деле две фотографии, разные женщины, одетые в одно и то же.
|
| dress
| платье
|
| Who wore it better?
| Кто носил это лучше?
|
| And running, and running and running and running
| И бежит, и бежит, и бежит, и бежит
|
| And glass, and sirens, yelling, crying
| И стекла, и сирены, воющие, плачущие
|
| And finally I fell, I skidded across the sidewalk
| И, наконец, я упал, я покатился по тротуару
|
| And um, I looked back, mainly just to avoid any stampede
| И гм, я оглянулся, в основном, чтобы избежать панического бегства
|
| Or, you know, getting crushed
| Или, вы знаете, быть раздавленным
|
| Most everyone else was running through the street, weaving between the
| Почти все остальные бегали по улице, лавируя между
|
| abandoned cars, and the cars were just still, empty
| брошенные машины, а машины были просто тихие, пустые
|
| Like overgrown, metal bug carcasses
| Как заросшие, металлические туши жуков
|
| Like that REM video
| Нравится это видео REM
|
| And I looked back from where we came, and I saw it
| И я оглянулся назад, откуда мы пришли, и я увидел это
|
| I saw what we were running from
| Я видел, от чего мы бежали
|
| And I guess I wasn’t surprised
| И я думаю, я не был удивлен
|
| It was shapeless, and huge and scary
| Он был бесформенным, огромным и страшным
|
| And it had no form
| И у него не было формы
|
| It was frightening, really, um, it was the truth | Это было страшно, правда, гм, это была правда |