| I make it hot, like DJ Jazzy Jeff
| Я делаю это горячим, как DJ Jazzy Jeff
|
| And Fresh Prince in the summertime
| И Свежий Принц летом
|
| I make it hot like, like Nelly
| Я делаю это горячим, как Нелли
|
| Damn, it’s gettin' hot in here
| Черт, здесь становится жарко
|
| I make it hot like legs
| Я делаю это горячим, как ноги
|
| Stickin' to the shorts and the underwear in summertime
| Прилипаю к шортам и нижнему белью летом
|
| I make it hot like humans with factories and gas
| Я делаю это горячим, как люди с заводами и газом
|
| Fillin' up the ozone layer
| Заполнение озонового слоя
|
| 'round here I make it hot, so excruciatingly hot
| здесь я делаю это горячим, таким мучительно горячим
|
| Everybody try to not die
| Все пытаются не умереть
|
| I make it hot like humans in a room with the door closed
| Мне жарко, как людям в комнате с закрытой дверью
|
| Breathin' out carbon dioxide
| Выдыхая углекислый газ
|
| I make it hot, it’s irrefutable
| Я делаю это горячим, это неопровержимо
|
| You’d be foolish to have doubted that, that’s about a fact
| Было бы глупо сомневаться в этом, это факт
|
| 'cause every mornin', I wake up, I start a billion cars
| потому что каждое утро я просыпаюсь, я завожу миллиард автомобилей
|
| And run 'em 'til they’re out of gas, then fill 'em up again
| И запускайте их, пока у них не кончится бензин, затем снова заправьте их
|
| I make it hot like potato skins with bacon bits
| Я делаю это горячим, как картофельные шкурки с кусочками бекона
|
| I make it hot like naked chicks
| Я делаю это горячим, как голые цыпочки
|
| I make it hot like nine-seven
| Я делаю это горячим, как девять-семь
|
| I make it hot like today’s temp times infinity, with high humidity
| Я делаю это жарко, как сегодняшняя температура, умноженная на бесконечность, с высокой влажностью
|
| You can’t get rid of me, what’s that? | Ты не можешь избавиться от меня, что это? |
| I’m here, bitches
| Я здесь, сучки
|
| This oil this oil barrel, come here, children
| Эта нефть, эта нефтяная бочка, идите сюда, дети.
|
| While the oil drip, drip in the dirt
| Пока масло капает, капает в грязь
|
| I make it hot like Hell, but here on Earth
| Я делаю жарко, как в аду, но здесь, на Земле
|
| I raise the fahrenheit and celsius, 'til it fucks with the seas
| Я поднимаю градусы Фаренгейта и Цельсия, пока они не трахнутся с морями
|
| Like me, and then they rise
| Как я, а потом они поднимаются
|
| Like my friend, Shane’s, name, like Lil Wayne’s third album
| Как имя моего друга Шейна, как третий альбом Лил Уэйна
|
| (What's that?) 500 Degreez
| (Что это?) 500 градусов
|
| I make it hot 'til it, 'til it smells like sparks
| Я делаю его горячим, пока он не пахнет искрами
|
| I make it hot 'til the ice caps melt like hearts
| Я делаю его горячим, пока ледяные шапки не растают, как сердца
|
| I make it hot like a five-layered dress with a corset
| Мне жарко, как пятислойное платье с корсетом
|
| Make it hot 'til the beach is at your doorstep
| Сделай жарко, пока пляж не окажется у твоего порога
|
| I make it hot, like gunshots and gunwounds
| Я делаю это горячим, как выстрелы и огнестрельные ранения
|
| Guns after shootin' people, ah!
| Оружие после стрельбы по людям, ах!
|
| I make it hot, like microwaves and macrowaves
| Я делаю это горячим, как микроволны и макроволны
|
| And toaster ovens and ovens, oh shit
| И тостеры, и духовки, черт возьми
|
| I make it hot, like, like a fourth floor apartment
| Мне жарко, как в квартире на четвертом этаже.
|
| With no AC, eighty degrees out
| Без переменного тока, восемьдесят градусов снаружи
|
| I make it hot, like my rhymes
| Я делаю это горячим, как мои рифмы
|
| But this is a song about global warming
| Но это песня о глобальном потеплении
|
| I make it hot, like you walk outside
| Я делаю это горячим, как будто ты выходишь на улицу
|
| And you instantly start sweatin', you’re like, «Oh, damn it!»
| И ты сразу начинаешь потеть, ты такой: «О, черт!»
|
| I make it hot like you’re in a space shuttle
| Я делаю это горячим, как будто ты в космическом челноке
|
| Lookin' for compatible replacement planets
| Ищите совместимые сменные планеты
|
| I make it hot like the factory in China where they make shirts
| У меня жарко, как на фабрике в Китае, где шьют рубашки.
|
| I make it hot like I hate Earth
| Я делаю это горячим, как будто я ненавижу Землю
|
| I make it hot like I hate my children
| Я делаю это горячим, как будто я ненавижу своих детей
|
| I make it hot like barrel bombs dropped on civilians
| Я делаю это горячим, как бочковые бомбы, сброшенные на мирных жителей
|
| Out in Syria, you’re hearin' the truth (I make it hot)
| В Сирии ты слышишь правду (я делаю это горячо)
|
| I make it hotter than it is right here in the booth
| Я делаю жарче, чем прямо здесь, в будке
|
| With sweat drippin' to my forehead, creatin' a reservoir on my eyebrows
| С каплями пота на лоб, создавая резервуар на бровях
|
| Then drippin' into my eyes and stingin' 'em
| Затем капает мне в глаза и жалит их
|
| 'til Big Ben’s pokin' out of the water
| пока Биг Бен не высунулся из воды
|
| The English Channel overcomin' both France and England
| Ла-Манш преодолевает Францию и Англию
|
| Carnival Cruises had better build another Noah’s Ark
| Carnival Cruises лучше построить еще один Ноев ковчег
|
| 'cause I make it hot like flames risin' out the floorboards
| потому что я делаю это горячим, как пламя, поднимающееся из половиц
|
| World war, go outside to our designated spot
| Мировая война, иди на улицу в назначенное нам место
|
| I make it hot like my wife on a Saturday night
| Я зажигаю, как моя жена в субботу вечером
|
| When we got a babysitter, God damn
| Когда у нас есть няня, черт возьми
|
| I make it hot like my laptop on my lap at the beach
| Я делаю это горячим, как мой ноутбук на коленях на пляже
|
| And my feet on the blacktop, ah!
| И мои ноги на асфальте, ах!
|
| I make it hot like humans in cars on the highway
| Я делаю это горячим, как люди в машинах на шоссе
|
| Parked, but the gas still comin' out the back, I make it hot
| Припаркован, но газ все еще идет сзади, я делаю его горячим
|
| It’s an LA mornin' with the carbon risin' off of Sunset
| Это утро в Лос-Анджелесе, когда углерод поднимается с заката
|
| Can’t tell if it’s sunrise or sunset
| Не могу сказать, восход это или закат
|
| «What's the sun, Dad?» | «Что за солнце, папа?» |
| That’s what my son said
| Так сказал мой сын
|
| I make it hot like everywhere I go
| Я делаю это горячим, как везде, куда я иду
|
| How fast I destroyed this planet, it’s a miracle
| Как быстро я разрушил эту планету, это чудо
|
| No icebergs left to kill DiCaprio
| Не осталось айсбергов, чтобы убить ДиКаприо
|
| How far can a polar bear swim?
| Как далеко может заплыть белый медведь?
|
| How far can a polar bear swim?
| Как далеко может заплыть белый медведь?
|
| Who’s gonna drink the Coca-Cola in the Christmas commercial
| Кто будет пить кока-колу в рождественской рекламе
|
| When the polar bear’s gone extinct?
| Когда белый медведь вымер?
|
| Who cares, I make it hot
| Кого волнует, я делаю это горячим
|
| Hot hot, hot hot hot, hot hot, hot
| Горячий горячий, горячий горячий горячий, горячий горячий, горячий
|
| Hot hot, hot hot hot, it’s too hot
| Горячий, горячий, горячий, горячий, слишком горячий
|
| Hot (countdown, ten)
| Горячий (обратный отсчет, десять)
|
| Smoke stacks in the sky, it was like (nine)
| Дымовые трубы в небе, это было как (девять)
|
| We’ve been parked in the same spot since it was (eight)
| Мы припарковались на одном и том же месте с тех пор, как было (восемь)
|
| Drillbit hit the bedrock around (seven)
| Буровое долото попало в скалу вокруг (семь)
|
| Frackin' tryna get to the six-six (six)
| Frackin 'tryna добраться до шести-шести (шести)
|
| Make it hot like Jennifer Aniston, nine (four)
| Сделайте это горячим, как Дженнифер Энистон, девять (четыре)
|
| Everybody panic and they head for the hills
| Все паникуют и направляются к холмам
|
| In (three, two, one)
| В (три, два, один)
|
| «But you forgot about five,» no, no, five died, it was too hot
| «Но ты забыл про пятерых», нет, нет, пятеро умерли, было слишком жарко
|
| Sweat drippin' off his legs, sweated through his tube socks
| Пот капает с его ног, потеет через носки-трубы.
|
| «We Didn’t Start the Fire» playin' on the boombox
| «Мы не разжигали огонь», играя на бумбоксе
|
| It was hot and deadly like Las Vegas for 2Pac
| Было жарко и смертельно опасно, как в Лас-Вегасе для 2Pac.
|
| We just don’t get human breaks to the finish
| У нас просто нет перерывов на финише
|
| Ay, it’s like we just don’t get it, ay, ay
| Да, как будто мы просто не понимаем, ау, ау
|
| I make it hot hot, hot hot hot, hot hot, hot
| Я делаю это горячим, горячим, горячим, горячим, горячим, горячим
|
| Hot hot, hot hot hot, hot hot, hot, hot | Горячий горячий, горячий горячий горячий, горячий горячий, горячий, горячий |