| Hey big guy
| Эй большой парень
|
| Hey big guy, it’s okay if you cry
| Эй, большой парень, ничего страшного, если ты плачешь
|
| Don’t let them keep you bottled inside
| Не позволяйте им держать вас в бутылках внутри
|
| Flowers grow in the rain
| Цветы растут под дождем
|
| Hey big guy
| Эй большой парень
|
| Hey big guy
| Эй большой парень
|
| You be anything you wanna be and I won’t ask
| Ты будь кем захочешь, и я не буду просить
|
| Life’s a tragedy or comedy and I won’t laugh
| Жизнь трагедия или комедия, и я не буду смеяться
|
| Our first son, you’re anomaly, I’m your dad
| Наш первый сын, ты аномалия, я твой папа
|
| In this economy I’ll keep you out of poverty
| В этой экономике я удержу тебя от бедности
|
| Mom and me are fightin', that’s an earthquake
| Мама и я ссоримся, это землетрясение
|
| Sorry you’re in therapy in first grade
| Извините, вы проходите терапию в первом классе.
|
| But I’ll make up for it, get you Discman for your birthday
| Но я компенсирую это, куплю тебе Discman на день рождения.
|
| See you every other weekend now but not the workdays
| Увидимся каждые выходные, но не в рабочие дни
|
| Life is war and peace, you gotta be Tolstoy
| Жизнь война и мир, ты должен быть Толстым
|
| All you need is you, you gotta make your own joy
| Все, что вам нужно, это вы, вы должны делать свою собственную радость
|
| Lose your livin', tryna get in, fit in with homeboys
| Потеряй свою жизнь, попробуй войти, вписаться с домашними
|
| Bought you that guitar, now you gon' make your own noise
| Купил тебе эту гитару, теперь ты будешь издавать свой собственный звук
|
| You could get lost, followin' the rain in your pants
| Вы можете заблудиться, следуя за дождем в штанах
|
| You’ll be the cloud, that could rain on all of your plans
| Ты будешь облаком, которое может разрушить все твои планы
|
| But you’re the game, boy, 'cause you got the game in your hands
| Но ты игра, мальчик, потому что игра в твоих руках
|
| And even when I’m gone, I’ma yell your name in the stands, lil man
| И даже когда я уйду, я буду кричать твое имя на трибунах, малыш
|
| I know you got some holes inside of hope
| Я знаю, что у тебя есть дыры внутри надежды
|
| Bet you could fill 'em on your own, man
| Держу пари, ты мог бы заполнить их самостоятельно, чувак
|
| I bought you that computer
| Я купил тебе этот компьютер
|
| You could be another user or a grown man
| Вы можете быть другим пользователем или взрослым мужчиной
|
| Just don’t be a victim, here, remember what you’re coached
| Только не будь жертвой, вот, помни, чему тебя учили
|
| Life will chew you up and spit out before you know
| Жизнь прожует тебя и выплюнет, прежде чем ты узнаешь
|
| I’m just tryna glue together everything I wrote
| Я просто пытаюсь склеить все, что написал
|
| Hey big guy
| Эй большой парень
|
| Hey big guy, it’s okay if you cry
| Эй, большой парень, ничего страшного, если ты плачешь
|
| Don’t let them keep you bottled inside
| Не позволяйте им держать вас в бутылках внутри
|
| Flowers grow in the rain
| Цветы растут под дождем
|
| Hey big guy
| Эй большой парень
|
| Hey big guy
| Эй большой парень
|
| Stop growin', would you? | Перестань расти, а? |
| Damn, you really grew up fast
| Черт, ты действительно быстро вырос
|
| I’m headin' out on tour again to get a big ol' bag
| Я снова отправляюсь в тур, чтобы получить большую старую сумку
|
| So be nice to your sisters and when I get back
| Так что будьте добры к своим сестрам, и когда я вернусь
|
| We’ll go explorin' and we’ll watch The Mandalorian
| Мы пойдем исследовать и посмотрим Мандалорца
|
| I miss you, spent the whole tour worryin'
| Я скучаю по тебе, весь тур провел в беспокойстве.
|
| Sent him pics, see? | Отправил ему фото, видишь? |
| Maine look just like Oregon
| Мэн выглядит так же, как Орегон
|
| Go help mom pick up all the floors again
| Иди помоги маме снова поднять все этажи
|
| And I’m just glad your parents broke the cycle from my origin
| И я просто рад, что твои родители разорвали цикл моего происхождения.
|
| Life’s throwin' lemons at adults in a curveball
| Жизнь бросает лимоны во взрослых в кривом мяче
|
| Gotta take the blame for it, man, when it’s your fault
| Должен взять на себя вину за это, чувак, когда это твоя вина
|
| Dude’s play the victim, shit I did it, ask your mom
| Чувак играет жертву, дерьмо, я сделал это, спроси свою маму
|
| But don’t lie to be cool, 'cause it’s cooler to be you
| Но не лги, чтобы быть крутым, потому что круче быть тобой
|
| You’re a pure chance, a fresh start and a person
| Ты — чистый шанс, новое начало и человек
|
| If you’re hurt, man, talk to me, let’s work, man
| Если тебе больно, чувак, поговори со мной, давай работать, чувак
|
| World War blues for dudes since the beginnin'
| Блюз мировой войны для чуваков с самого начала
|
| We’re all self-conscious, I’m not the first to admit it
| Мы все застенчивы, я не первый, кто это признает
|
| Dude’s have been the problem
| Чувак был проблемой
|
| But I know that we can solve it, can we hold hands?
| Но я знаю, что мы можем это решить, можем ли мы держаться за руки?
|
| Don’t try to please everyone or be anyone else
| Не пытайтесь угодить всем или быть кем-то другим
|
| Just be your own man
| Просто будь самим собой
|
| They gave me instructions but I had to make 'em new
| Они дали мне инструкции, но мне пришлось сделать их новыми
|
| Me and mom have got your back, it’s really up to you
| Я и мама прикроем твою спину, это действительно зависит от тебя
|
| But if it makes you happy, you know what you need to do
| Но если это делает вас счастливым, вы знаете, что вам нужно делать.
|
| Hey big guy
| Эй большой парень
|
| Hey big guy, it’s okay if you cry
| Эй, большой парень, ничего страшного, если ты плачешь
|
| Don’t let them keep you bottled inside
| Не позволяйте им держать вас в бутылках внутри
|
| Flowers grow in the rain
| Цветы растут под дождем
|
| Hey big guy
| Эй большой парень
|
| It’s okay if you cry
| Ничего страшного, если ты плачешь
|
| Hey big guy
| Эй большой парень
|
| Hey big guy
| Эй большой парень
|
| Hey big guy
| Эй большой парень
|
| It’s okay if you cry
| Ничего страшного, если ты плачешь
|
| Hey big guy
| Эй большой парень
|
| Hey big guy
| Эй большой парень
|
| Hey big guy | Эй большой парень |