| The first time I got arrested
| Первый раз, когда меня арестовали
|
| I was higher than the gas price
| Я был выше, чем цена на газ
|
| 5−0 rolled with some flashlights, that’s life
| 5−0 прокатился с фонариками, это жизнь
|
| I was in cuffs laughing, laughing
| Я был в наручниках, смеялся, смеялся
|
| Like, «Whatever homie, you know bullshit happens»
| Типа: «Что бы там ни было, братан, ты же знаешь, всякое дерьмо случается»
|
| And I swore, man, that would be the last time
| И я поклялся, чувак, что это будет в последний раз
|
| Crime can’t become a pastime of mine, nah
| Преступление не может стать моим развлечением, нет
|
| But a month later cops busted through the locked door
| Но через месяц копы ворвались в запертую дверь
|
| And found a QP up in the sock drawer
| И нашел QP в ящике для носков
|
| And now I’m four charges deep, can’t sleep
| И теперь у меня четыре заряда, я не могу спать
|
| And you know plus, I ain’t got laid in 3 weeks
| И знаете, плюс, я не переспала за 3 недели
|
| Straight depressed, no checks
| Прям депрессия, без проверок
|
| Mic cable round my neck, like I’ll chill with the devil
| Микрофонный кабель на моей шее, как будто я замерзну с дьяволом
|
| What the heck, no sweat
| Какого черта, нет пота
|
| I’m going mental and I’m chattering my dentals
| Я схожу с ума и болтаю зубами
|
| 'Cause these teachers used to tell me I had so much potential
| Потому что эти учителя говорили мне, что у меня такой большой потенциал
|
| But now
| Но сейчас
|
| Shut down
| Неисправность
|
| Smoker, alcoholic
| Курильщик, алкоголик
|
| Life’s rotten, got me plottin' on droppin' up out of college
| Жизнь гнилая, заставила меня задумать бросить колледж
|
| Deuce court dates in late May
| Дата суда Deuce в конце мая
|
| Just great
| Просто прекрасно
|
| Can’t wait to get substantially financially raped
| Не могу дождаться существенного финансового изнасилования
|
| Man, I used to be invincible
| Чувак, раньше я был непобедим
|
| Like, «fuck you» to the principle
| Мол, «иди на хуй» принципу
|
| But now I’m not sensible
| Но теперь я не разумен
|
| God damn!
| Черт возьми!
|
| God damn
| черт возьми
|
| Right when they cuff my hands
| Прямо, когда они сковывают мои руки
|
| God damn
| черт возьми
|
| When I testify or take the stand
| Когда я свидетельствую или выступаю
|
| God damn
| черт возьми
|
| I seriously can’t afford this, man
| Я серьезно не могу себе этого позволить, чувак
|
| God damn
| черт возьми
|
| It’s got me scheming on a master plan
| Это заставило меня задумать генеральный план
|
| So, yo, I rolled into court (When?)
| Итак, йоу, я покатился в суд (когда?)
|
| Rooster o’clock (oh) in two different socks
| Петушиные часы (о) в двух разных носках
|
| Mad bitches with speeding tickets was kicking it
| Безумные суки с билетами за превышение скорости пинали его.
|
| The courtroom was crickets
| В зале суда были сверчки
|
| My heart’s pounding like the bass in your Civic
| Мое сердце колотится, как бас в твоем Civic
|
| And I’m tripping like, «please have mercy on my soul
| И я спотыкаюсь, типа: «Пожалуйста, помилуй мою душу
|
| I mean I only had a weed-filled bowl
| Я имею в виду, что у меня была только чаша, наполненная сорняками
|
| Oh no!»
| О, нет!"
|
| Misdemeanors got my mom reaching for Kleenex
| Из-за проступков моя мама потянулась за салфетками
|
| And I don’t want my dad to know
| И я не хочу, чтобы мой папа знал
|
| So yo, it’s like
| Итак, это как
|
| God damn as they call me to the stand
| Черт возьми, как они зовут меня на стенд
|
| And I entered the chamber like the Wu-Tang Clan
| И я вошел в комнату, как клан Ву-Тан
|
| I plead my case but the judge barely budge
| Я умоляю свое дело, но судья едва сдвинулся с места
|
| I’ve been trudged through the mud since I met my boy Drugs
| Меня тащили по грязи с тех пор, как я встретила своего мальчика Наркотики
|
| I realize I’ve gotta Nip/Tuck my ways
| Я понимаю, что мне нужно пресекать/подворачивать пути
|
| I ain’t Dave Chapelle
| Я не Дэйв Шапель
|
| Rick James, rich bitch, hey
| Рик Джеймс, богатая сука, эй
|
| I gotta rearrange priorities
| Я должен изменить приоритеты
|
| And even more importantly and horribly
| И что еще более важно и ужасно
|
| Ease off the Heinekens and forestry
| Откажитесь от Heinekens и лесного хозяйства
|
| 'Cause back when I had lights up on my sneakers
| Потому что когда у меня загорелись кроссовки
|
| I was eager to be a leader with my voice up on the speakers
| Я очень хотел быть лидером с громким голосом в динамиках
|
| But now I’m losing confidence
| Но теперь я теряю уверенность
|
| A life no longer positive
| Жизнь больше не положительная
|
| I mean I wasn’t conscious of the consequence
| Я имею в виду, что я не осознавал последствия
|
| Bumming, I was like off the wall like paint chips
| Бездельник, я был как от стены, как кусочки краски
|
| Not thinking, drinking, banging, endangering, and feeling anguish
| Не думать, пить, стучать, подвергать опасности и чувствовать тоску
|
| Slipping as a convict
| Поскользнуться как каторжник
|
| Tripping taking bong rips
| Отключение принимая бонг рипы
|
| And doing all the wrong shit, God damn!
| И делать все неправильное дерьмо, черт возьми!
|
| God damn
| черт возьми
|
| Right when they cuffed my hands
| Прямо, когда они надели наручники на мои руки
|
| God damn
| черт возьми
|
| When I testified or took the stand
| Когда я свидетельствовал или выступал
|
| God damn
| черт возьми
|
| I seriously couldn’t afford this man
| Я серьезно не мог позволить себе этого мужчину
|
| God damn
| черт возьми
|
| It had me scheming on a master plan
| Это заставило меня задумать генеральный план
|
| So yo it’s been two years now
| Итак, прошло уже два года
|
| I ain’t completely stop
| я не совсем останавливаюсь
|
| Weed-stinking, beer-drinking
| Воняющий травкой, пьющий пиво
|
| I don’t fuck with the cops, nah
| Я не трахаюсь с копами, нет
|
| I mellowed out
| я смягчился
|
| I’m more intelligent now
| теперь я умнее
|
| As apposed to the old Spose up in the felony crowd
| В отличие от старого Spose в толпе преступников
|
| It’s like, fuck that
| Это как, черт возьми
|
| I cut back a lot, for sure
| Я много сократил, конечно
|
| I’m hanging in there like nuts sacks in boxer shorts
| Я вишу там, как мешки с орехами в трусах-боксерах
|
| I’m not going to court
| я не пойду в суд
|
| I’m still repping F-4s
| Я все еще представляю F-4
|
| Still Spizzy Spizzy Spose
| Все еще Spizzy Spizzy Spose
|
| Baby, catch me on tour
| Детка, поймай меня в туре
|
| God damn | черт возьми |