| A couple of things that’ll bring a dude down, I’ll tell ya in a sec
| Пара вещей, которые сведут парня с ума, я скажу тебе через секунду
|
| Uh-Spose, OH, SEVEN
| Э-э-э-э-э, О, СЕМЬ
|
| Drugs, girls, money, liquor
| Наркотики, девушки, деньги, спиртное
|
| Check it out, hey, yo, I’m breaking up prescription drugs on Egyptian rugs
| Зацени, эй, эй, я разбиваю рецептурные лекарства на египетские ковры
|
| Too blazed to be depicted thugs, blunts like «Huh, huh?»
| Слишком вспыльчив, чтобы изображать головорезов, тупицы типа «А, а?»
|
| My Ziplocs used to be in tip top form, like my hip-hop
| Раньше мои зиплоки были в отличной форме, как и мой хип-хоп.
|
| Then one morn police swarmed the dorm (god damn!)
| Затем однажды утром полиция ворвалась в общежитие (черт возьми!)
|
| Warned, but didn’t listen, ignored my inhibitions
| Предупредил, но не слушал, игнорировал мои запреты
|
| I was snorin' but they had warrants so now my parents bitchin'
| Я храпел, но у них были ордера, так что теперь мои родители ругаются
|
| No tuition because of my drug addiction
| Нет платы за обучение из-за моей наркозависимости
|
| «Oh Ryan, you lyin'!» | «О, Райан, ты лжешь!» |
| Nah, bitch, it’s non-fiction
| Нет, сука, это научная литература
|
| These blondes and brunettes are goddamn ruthless
| Эти блондинки и брюнетки чертовски безжалостны
|
| My wallet’s Somalian and starvin', it’s quite retarded
| Мой кошелек сомалийский и голодный, он довольно отсталый
|
| Girls, you can’t take them out like the garbage
| Девочки, их нельзя выносить как мусор
|
| When the dinner costs more than the rent for your apartment
| Когда ужин стоит больше, чем арендная плата за квартиру
|
| They want diamonds, islands, expensive bottles
| Им нужны бриллианты, острова, дорогие бутылки
|
| I’m like «How about the dollar menu at McDonalds?»
| Я такой: «Как насчет долларового меню в Макдональдсе?»
|
| But no girls is on their knees for fries and double cheese
| Но ни одна девушка не стоит на коленях ради картофеля фри и двойного сыра.
|
| Jeez, at least my right hand will fuck me for free!
| Боже, по крайней мере, моя правая рука будет трахать меня бесплатно!
|
| What’s it all about?
| Что это такое?
|
| Drugs, girls, money, liquor have got me
| Наркотики, девушки, деньги, ликер достали меня.
|
| Minding my dimes and nickles
| Помню мои десять центов и пятаков
|
| But still I’m (alright)
| Но все же я (хорошо)
|
| As long as I’m myself it’s cool
| Пока я сам, это круто
|
| I’m just trying not to be a tool
| Я просто пытаюсь не быть инструментом
|
| If you feel me say (yeah)
| Если ты чувствуешь, что я говорю (да)
|
| Drugs, girls, money, liquor have got me
| Наркотики, девушки, деньги, ликер достали меня.
|
| Minding my dimes and nickles
| Помню мои десять центов и пятаков
|
| But still I’m (alright)
| Но все же я (хорошо)
|
| Cause as long as I’m myself it’s cool
| Потому что пока я сам, это круто
|
| I’m just trying not to be a tool
| Я просто пытаюсь не быть инструментом
|
| (Shut the fuck up!)
| (Заткнись!)
|
| Spizzy still unequivocally ill, but no deal
| Спиззи все еще однозначно болен, но это не сделка
|
| From Wells, like the girl from the ring, but no bling!
| Из Уэллса, как девушка с ринга, но без побрякушек!
|
| No ice like summer, Bank balance a bummer
| Нет льда, как летом, баланс в банке облом
|
| Call my mom’s house, they disconnected my number
| Позвони маме домой, мой номер отключили
|
| I ain’t stinkin' rich, but at least I don’t stank
| Я не вонючий богатый, но, по крайней мере, не воняю
|
| Fuck irrational skanks at Ocean National Bank
| К черту иррациональных шалунов в Ocean National Bank
|
| I’m broke, but still breaking the Garcia Vega
| Я на мели, но все еще ломаю Гарсию Вегу.
|
| Fiendin' White Castle or Sonic like (SEGA!)
| Fiendin 'White Castle или Sonic (SEGA!)
|
| Muchos Cannabis, I’m a blunt analyst
| Мухос Каннабис, я тупой аналитик
|
| Burritos, Fritos, Cheetos, and a sand-a-wich
| Буррито, Фритос, Читос и бутерброд
|
| I got the munchies, dank smellin' funky
| У меня есть манчи, сырой пахнущий фанк
|
| Chunky blunts longer than a candle stick
| Коренастые притупления длиннее свечной палочки
|
| Hey, I like herbal shit, Percocet, Vicodin
| Эй, мне нравится травяное дерьмо, Percocet, Vicodin
|
| It’s like Heineken after Heineken
| Это как Heineken после Heineken
|
| I freestyle and rhyme again
| Я снова фристайлю и рифмую
|
| Also I’m drunk, trying to find 'shrooms
| Также я пьян, пытаюсь найти "грибы"
|
| And this slam pig’s starting to look like Heidi Klum
| И эта слэм-свинка начинает выглядеть как Хайди Клум.
|
| What’s it all about?
| Что это такое?
|
| Drugs, girls, money, liquor have got me
| Наркотики, девушки, деньги, ликер достали меня.
|
| Minding my dimes and nickles
| Помню мои десять центов и пятаков
|
| But still I’m (alright)
| Но все же я (хорошо)
|
| As long as I’m myself it’s cool
| Пока я сам, это круто
|
| I’m just trying not to be a tool
| Я просто пытаюсь не быть инструментом
|
| If you feel me say (yeah)
| Если ты чувствуешь, что я говорю (да)
|
| Drugs, girls, money, liquor have got me
| Наркотики, девушки, деньги, ликер достали меня.
|
| Minding my dimes and nickles
| Помню мои десять центов и пятаков
|
| But still I’m (alright)
| Но все же я (хорошо)
|
| Cause as long as I’m myself it’s cool
| Потому что пока я сам, это круто
|
| I’m just trying not to be a tool
| Я просто пытаюсь не быть инструментом
|
| (Shut the fuck up!)
| (Заткнись!)
|
| And now it’s 4 A.M., bag with stems
| А сейчас 4 утра, сумка со стеблями
|
| No honeys, mo money
| Нет меда, мои деньги
|
| And this liquor got me feeling crummy, hug me
| И этот ликер заставил меня чувствовать себя паршиво, обними меня
|
| In a secluded room, or smokin' Buddha
| В уединенной комнате или курящем Будде
|
| Thrice times booted, find me where the food is
| Трижды загрузился, найди меня, где еда
|
| Or-or, studderin' and pukin' shit up
| Или-или, стучать и блевать
|
| Like-like the second half of 2 Girls 1 Cup — yuck!
| Нравится вторая половина 2 Girls 1 Cup — фу!
|
| Lamented exes or bimpin' sluts
| Оплакиваемые бывшие или бимпиновые шлюхи
|
| Cause I’m drunk like, «WHAAA-I DON’T GIVE A FUCK»
| Потому что я пьян, как «ВАААА-МНЕ ПОХУЙ»
|
| I’ll be wylin', drunk dialin', freestylin'
| Я буду волочиться, пьяный набирать номер, фристайлить
|
| Zoned out, rocking closed eye-a-lids
| Зонируется, качает закрытыми глазами
|
| Me? | Мне? |
| I get higher when
| Я становлюсь выше, когда
|
| I be smokin' out a piece
| Я выкуриваю кусок
|
| Like I preach nonviolence
| Как будто я проповедую ненасилие
|
| This liquor kicks it with my liver
| Этот ликер пинает его с моей печенью
|
| But fuck that, where the drugs at?
| Но, черт возьми, где наркотики?
|
| Spizzy uninhibited drinker
| Пьяный безудержный пьяница
|
| Girl, you’ll never find Ryan lyin' on the mic
| Девочка, ты никогда не найдешь Райана лежащим у микрофона.
|
| But you might find Ryan high, lyin' on a dyke
| Но вы можете найти Райана высоко, лежащим на дамбе
|
| What’s it all about?
| Что это такое?
|
| Drugs, girls, money, liquor have got me
| Наркотики, девушки, деньги, ликер достали меня.
|
| Minding my dimes and nickles
| Помню мои десять центов и пятаков
|
| But still I’m (alright)
| Но все же я (хорошо)
|
| As long as I’m myself it’s cool
| Пока я сам, это круто
|
| I’m just trying not to be a tool
| Я просто пытаюсь не быть инструментом
|
| If you feel me say (yeah)
| Если ты чувствуешь, что я говорю (да)
|
| Drugs, girls, money, liquor have got me
| Наркотики, девушки, деньги, ликер достали меня.
|
| Minding my dimes and nickles
| Помню мои десять центов и пятаков
|
| But still I’m (alright)
| Но все же я (хорошо)
|
| Cause as long as I’m myself it’s cool
| Потому что пока я сам, это круто
|
| I’m just trying not to be a tool
| Я просто пытаюсь не быть инструментом
|
| (Shut the fuck up!)
| (Заткнись!)
|
| (yeah)x4
| (да) x4
|
| Who got-who got smoke-
| Кто получил-кто получил дым-
|
| (yeah)x4
| (да) x4
|
| Who got-who got smoke-
| Кто получил-кто получил дым-
|
| (yeah)x4
| (да) x4
|
| Who got-who got smoke-
| Кто получил-кто получил дым-
|
| (yeah)x4 | (да) x4 |