Перевод текста песни When I Was Broke - Spose, Dave Gutter, My Wife

When I Was Broke - Spose, Dave Gutter, My Wife
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When I Was Broke , исполнителя -Spose
Песня из альбома: Good Luck With Your Life
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.05.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Preposterously Dank Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

When I Was Broke (оригинал)Когда Я Был На Мели (перевод)
I slide a hundred 'cross the bar, order PBRs Я передвигаю сотню через планку, заказываю PBR
The bartender slides it back Бармен сдвигает его обратно
Says, «I'm a fan, Spizz, your drinks are on me» Говорит: «Я фанат, Спизз, твои напитки на мне»
I said, «You're the man!» Я сказал: «Ты мужчина!»
He said, «You're the man!» Он сказал: «Ты мужчина!»
Dapped him up Ударил его
Funny how it happens, huh? Забавно, как это происходит, да?
Now that being broke’s history Теперь, когда история разорения
Everybody giving free shit to me Все дают мне бесплатное дерьмо
Like last week, I’m at Olive Garden Как и на прошлой неделе, я в Оливковом саду.
Wine bottles on tablecloths Бутылки вина на скатертях
Balling out like tea baggin' Баловать, как чай в пакетиках
I’m paid, I copped Alfredo sauce Мне заплатили, я налил соус Альфредо
The manager comes up Менеджер подходит
Says, «Spose, we love all your stuff, it’s on the house» Говорит: «Спосе, мы любим все твои вещи, это на дому»
I said, «No doubt, that’s dope» Я сказал: «Без сомнения, это наркотик»
But where was this shit when I was broke? Но где было это дерьмо, когда я был на мели?
Could’ve used a free meal back in 2006 Могли бы использовать бесплатную еду еще в 2006 году
When I only came here January every year Когда я приезжал сюда только в январе каждого года
With my Christmas gift certificates С моими рождественскими подарочными сертификатами
Now that the money’s stacked up Теперь, когда деньги сложены
Everybody wanna hook it up Все хотят подключить это
'Cause ever since I started making money off music Потому что с тех пор, как я начал зарабатывать на музыке
It’s like I don’t even have to use it Как будто мне даже не нужно его использовать
Everybody give me free shit Все дают мне бесплатное дерьмо
They covered my whole dinner at the oyster barb Они накрыли весь мой ужин в устричном барбе
But back in the day in '08 Но вернемся в день в '08
I was scrapping by an eighth coinstar Я сдавал на слом восьмую монетную звезду
It’s a paradox, like two wharfs Это парадокс, как две пристани
'Cause now I got my own cheese Потому что теперь у меня есть собственный сыр
But the price tags all disappeared Но ценники все исчезли
Like evidence against police Как доказательство против полиции
Man, I used to have to shop at GoodWill (Bro) Чувак, раньше мне приходилось делать покупки в GoodWill (Братан)
But now that my music make a profit (Dope) Но теперь, когда моя музыка приносит прибыль (Допинг)
Everybody give me free shirts, free hoodies when I see 'em Все дают мне бесплатные рубашки, бесплатные толстовки, когда я их вижу
Now I need another closet Теперь мне нужен еще один шкаф
I appreciate it, everybody when they see me Я ценю это, все, когда видят меня
They give me free weed to smoke Они дают мне бесплатную травку для курения
But where was this shit when I was broke? Но где было это дерьмо, когда я был на мели?
I could’ve used it back in the day Я мог бы использовать его раньше
Before I signed a record deal, before I got paid До того, как я подписал контракт со звукозаписывающей компанией, до того, как мне заплатили
Back when I was struggling with overdraft fees Когда я боролся с комиссией за овердрафт
That’s when I needed shit for free Вот когда мне нужно было дерьмо бесплатно
Back when I was broke Когда я был на мели
I’m so stoked that I got paid off my talent Я так рад, что мне заплатили за мой талант
So I walk up to the bar again, this time for some McCallan Итак, я снова подхожу к бару, на этот раз за каким-то МакКалланом.
But this dude steps up in my face Но этот чувак наступает мне на лицо
He’s like, «Oh my God, Spose?Он такой: «Боже мой, Споуз?
No way! Ни за что!
Bro, Spose, put your money away, I’m buying you a drink» Бро, Спус, убери свои деньги, я угощу тебя выпивкой»
«Dude, I can afford to buy my own drink now, like I have money now» «Чувак, теперь я могу позволить себе купить себе выпивку, как будто у меня теперь есть деньги»
Got me all red in the mood ring Я весь красный в кольце настроения
But then he buys it anyway, now I got two drinks Но потом он все равно покупает его, теперь у меня есть две рюмки
Dude, how am I even supposed to do things? Чувак, как я вообще должен что-то делать?
Had to put my phone down, unlock it with my nose now Пришлось отложить телефон, разблокировать его носом сейчас
Shit’s pretty good out in Spose Town Дерьмо довольно хорошо в Spose Town
The difference from my old life’s profound Отличие от моей старой жизни глубокое
Like I used to buy trees from Mike V Как раньше я покупал деревья у Майка В.
And there was one whole month that he didn’t like me И был целый месяц, что я ему не нравилась
'Cause I owed him $ 30 for an eighth for like three weeks Потому что я должен был ему 30 долларов за восьмой в течение трех недель.
If I was that broke give me free weed Если бы я был на мели, дай мне бесплатную травку
I used to struggle, now I got it really easy Раньше я боролся, теперь мне стало очень легко
I can afford it, you should give it to the needy Я могу себе это позволить, ты должен отдать нуждающимся
You know who needs free shit? Знаешь, кому нужно бесплатное дерьмо?
Man, the old me who couldn’t cop an ounce Чувак, старый я, который не мог справиться с унцией
Hopping out the Oldsmobile Выпрыгивая из Олдсмобиля
To work a nine hour shift at the Lobster Pound Работать девять часов в смену в ресторане Lobster Pound.
Like why don’t we give free shit Например, почему бы нам не дать бесплатное дерьмо
To the people in their hard days? Людям в трудные дни?
It don’t make sense Это не имеет смысла
Like you got wrinkly dollars at the arcade Как будто у тебя морщинистые доллары в аркаде
I could’ve used a beer in 2009 Я мог бы выпить пива в 2009 году
When I was on unemployment Когда я был безработным
Before I was the shit Прежде чем я был дерьмом
Before I had to pay for rolled up like the one by toilet Раньше мне приходилось платить за свернутый, как тот, что у туалета
If it was 2006 Если бы это был 2006 год
And you came and robbed me at gunpoint И ты пришел и ограбил меня под дулом пистолета
You’d probably get two dollars, seven cents Вы, вероятно, получите два доллара семь центов
And enough weed for rolling up one joint И достаточно сорняков, чтобы свернуть один косяк
But now my life is dope Но теперь моя жизнь крута
Everybody give me free shit, I’m stoked Все дайте мне бесплатное дерьмо, я в восторге
But all I wanna know… Но все, что я хочу знать…
Is where was this shit when I was broke? Где было это дерьмо, когда я был на мели?
I could’ve used it back in the day Я мог бы использовать его раньше
Before I signed a record deal, before I got paid До того, как я подписал контракт со звукозаписывающей компанией, до того, как мне заплатили
Back when I was struggling with overdraft fees Когда я боролся с комиссией за овердрафт
That’s when I needed shit for free Вот когда мне нужно было дерьмо бесплатно
Back when I was broke Когда я был на мели
When I was living at my mama’s house Когда я жил в доме моей мамы
Or sleeping on Melanie’s couch Или спать на диване Мелани
That’s when I needed some handouts Вот когда мне понадобились раздаточные материалы
Back when I was broke Когда я был на мели
Where were you back when I needed you? Где ты был, когда я нуждался в тебе?
Where were you back when I needed you? Где ты был, когда я нуждался в тебе?
(Broke, broke, broke) (Сломался, сломался, сломался)
Where were you back when I needed you? Где ты был, когда я нуждался в тебе?
(Where was this shit when I was broke?) (Где было это дерьмо, когда я был на мели?)
Back in the day В старые времена
Where were you back when I needed you? Где ты был, когда я нуждался в тебе?
Could’ve used it back in the day Мог бы использовать его раньше
Before I signed a record deal, before I got paid До того, как я подписал контракт со звукозаписывающей компанией, до того, как мне заплатили
Then, I was struggling with overdraft fees Затем у меня были проблемы с комиссией за овердрафт.
(Where was this shit when I was broke?)(Где было это дерьмо, когда я был на мели?)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2013
2013
Bob Johnson
ft. Kristina Kentigian
2013
2013
2013
Where Would I B Without U
ft. Sarah Violette
2017
Andrew Jackson
ft. Ben Thompson
2017
Shame On You
ft. Armies, B Aull
2017
Give It Up
ft. Cam Groves, J Spin, Ock Cousteau
2017
Boston Kyrie
ft. J Spin, Shang High
2017
2013
2013
2013
2013
2013
Nineteen
ft. Max Cantlin
2013
2013
2013
2013