| Came in the game with a brain,
| Пришел в игру с мозгом,
|
| not a chain
| не цепь
|
| Went against the grain,
| Пошел против зерна,
|
| left Maine on a plane
| вылетел из штата Мэн на самолете
|
| Sunny days came and I made it through the rain
| Наступили солнечные дни, и я пережил дождь
|
| Proclaimed I would attain till the day they know my motherfucking-
| Провозгласил, что доживу до того дня, когда они узнают, что мой гребаный-
|
| Came in the game with a brain, not a chain
| Пришел в игру с мозгом, а не с цепью
|
| Sunny days came and I made it through the rain
| Наступили солнечные дни, и я пережил дождь
|
| Went against the grain, left Maine on a plane
| Пошел против течения, покинул Мэн на самолете
|
| Proclaimed I would attain till the day they know my motherfucking name!
| Объявлено, что я достигну того дня, когда они узнают мое гребаное имя!
|
| I was the broseph looking toasted like a pop-tart
| Я был брозефом, выглядящим поджаренным, как поп-тарт
|
| Slumming in a Sox hat, who turned in a pop star
| Трущобы в шляпе Sox, превратившиеся в поп-звезду
|
| Whoops! | Упс! |
| Kept a couple thousand in the sock drawer
| Хранил пару тысяч в ящике для носков.
|
| Lit up like a cop car, smoked it all, bought more
| Загорелся, как полицейская машина, выкурил все, купил еще
|
| Look pal, I’ve been preposterously dank, ridiculously dope
| Послушай, приятель, я был нелепо сырым, смехотворно пьяным
|
| Maybe monstrously lame but meticulously flow, come and get a whiff of Spose
| Может быть, чудовищно хромой, но дотошно течет, приходите и нюхайте Spose
|
| Smells like Wells, Maine, nights up in the cove
| Пахнет Уэллсом, штат Мэн, ночами в бухте
|
| I’m not a fighter, just a writer, put the lighter to the bowl!
| Я не боец, а просто писатель, положи зажигалку на тарелку!
|
| Always knew that it was do or die
| Всегда знал, что нужно делать или умереть
|
| I’m doing work while you’re hanging like a suicide
| Я работаю, пока ты висишь как самоубийца
|
| I just Googled the meaning of annuitize
| Я только что погуглил значение annuitize
|
| Which stupid guys' rhymes you bumped in lieu of mine?!
| Какие глупые мужские рифмы ты наткнулся вместо моих?!
|
| Who am I? | Кто я? |
| Spose, motherfucker!
| Споси, ублюдок!
|
| P. Dank to the top like a fat kid to supper
| P. Данк наверх, как толстый ребенок на ужин
|
| So tell your brother’s mother, «Ain't shit changed»
| Так что скажи матери своего брата: «ни хрена не изменилось»
|
| Same since the fame, still, sexy as John McCain
| То же, что и слава, по-прежнему сексуален, как Джон Маккейн.
|
| Since I-
| Так как я-
|
| Came in the game with a brain, not a chain
| Пришел в игру с мозгом, а не с цепью
|
| Went against the grain, left Maine on a plane
| Пошел против течения, покинул Мэн на самолете
|
| Sunny days came and I made it through the rain
| Наступили солнечные дни, и я пережил дождь
|
| Proclaimed I would attain till the day they know my motherfucking-
| Провозгласил, что доживу до того дня, когда они узнают, что мой гребаный-
|
| Came in the game with a brain, not a chain
| Пришел в игру с мозгом, а не с цепью
|
| Sunny days came and I made it through the rain
| Наступили солнечные дни, и я пережил дождь
|
| Went against the grain, left Maine on a plane
| Пошел против течения, покинул Мэн на самолете
|
| Proclaimed I would attain till the day they know my motherfucking name!
| Объявлено, что я достигну того дня, когда они узнают мое гребаное имя!
|
| Fuck your Beamer, Benz, or Bentley
| Трахни свой Бимер, Бенц или Бентли
|
| We’ll be smashing in the fender, take a blender to your Fendi
| Мы будем разбивать крыло, возьми блендер в свой Fendi
|
| Yelling obscenities in the mezzanine, P. Dank
| Нецензурная брань в мезонине, П. Данк
|
| Defenders of the peasantry, who surprised pleasantly
| Защитники крестьянства, которые приятно удивили
|
| Guys who thought rap was crack, gats and Hennessy
| Парни, которые думали, что рэп - это крэк, гаты и Хеннесси
|
| So yeah, Bethany, you can put your ass away
| Так что да, Бетани, можешь убрать свою задницу
|
| Quick like Nestle, I acquired accolades
| Быстро, как Nestle, я получил признание
|
| Stripes like a referee, I earned 'em ‘cause I had to say
| Полосы, как у судьи, я заслужил их, потому что должен был сказать
|
| What I really had instead of brags
| Что у меня действительно было вместо хвастовства
|
| They’re yelling, «No you’re not, dude don’t lie!» | Кричат: «Нет, чувак, не ври!» |
| when I pass
| когда я прохожу
|
| 7 million YouTube views in the bag
| 7 миллионов просмотров на YouTube в сумке
|
| Cop had me stopped just to get my autograph
| Полицейский остановил меня, чтобы получить автограф
|
| But they still don’t respect me, I’m as sexy as a scab
| Но меня все равно не уважают, я сексуальна как парша
|
| You could grovel for the models, you could wallow for the cash
| Вы могли бы пресмыкаться перед моделями, вы могли бы валяться за деньги
|
| Fuck that, learn facts till you need a bigger hat
| К черту это, изучайте факты, пока вам не понадобится шляпа побольше
|
| So, yeah, mane, we’re not the same
| Так что, да, мане, мы не такие
|
| If you’re unbejewled then tell your mom, «P. | Если ты не заколдован, скажи маме: «П. |
| Dank»
| Данк»
|
| So we-
| Итак, мы-
|
| Came in the game with a brain, not a chain
| Пришел в игру с мозгом, а не с цепью
|
| Went against the grain, left Maine on a plane
| Пошел против течения, покинул Мэн на самолете
|
| Sunny days came and I made it through the rain
| Наступили солнечные дни, и я пережил дождь
|
| Proclaimed I would attain till the day they know my motherfucking-
| Провозгласил, что доживу до того дня, когда они узнают, что мой гребаный-
|
| Came in the game with a brain, not a chain
| Пришел в игру с мозгом, а не с цепью
|
| Sunny days came and I made it through the rain
| Наступили солнечные дни, и я пережил дождь
|
| Went against the grain, left Maine on a plane
| Пошел против течения, покинул Мэн на самолете
|
| Proclaimed I would attain till the day they know my motherfucking name!
| Объявлено, что я достигну того дня, когда они узнают мое гребаное имя!
|
| You know it’s Groves, the flow’s so tight
| Вы знаете, что это Гроувс, поток такой плотный
|
| Shout-out to Spose, man, I owe him my life
| Привет Спосу, чувак, я обязан ему жизнью
|
| And I remember back when he told me, «Keep rappin' «Look at all that happened since «John Madden»
| И я помню, когда он сказал мне: «Продолжай читать рэп», посмотри на все, что произошло после «Джона Мэддена».
|
| In Salt Lake when he signed the deal
| В Солт-Лейк-Сити, когда он подписывал сделку
|
| Then I packed up my bags, got behind the wheel
| Потом собрал чемоданы, сел за руль
|
| Hear my tires squeal, away we go
| Услышьте визг моих шин, поехали
|
| And on the way home, who’s on the radio?
| А по дороге домой кто по радио?
|
| (Motherfucker, I’m awesome)
| (Ублюдок, я классный)
|
| Welcome to the music life
| Добро пожаловать в музыкальную жизнь
|
| With the Jet Blue flights and on the news at night
| С рейсами Jet Blue и ночными новостями
|
| When it comes to picking cards, gotta choose 'em right
| Когда дело доходит до выбора карт, нужно выбирать их правильно
|
| Because this music life is an amusement ride
| Потому что эта музыкальная жизнь — аттракцион.
|
| Ever since a kid, yo, the flows were mean
| С детства, лет, потоки были злыми
|
| Big dreams, whenever me and Spose convened
| Большие мечты, когда бы я и Spose не собирались
|
| We were plotting on our way to expose the scene
| Мы собирались разоблачить сцену
|
| And now we on the road, two shows a week
| А теперь мы в дороге, два концерта в неделю
|
| I would sit in the studio and roll that weed
| Я бы сидел в студии и катал эту травку
|
| And write to a beat till I go to sleep
| И пиши в такт, пока я не засну
|
| It’s the M to the A to the I-N-E
| Это М к А к I-N-E
|
| More pine trees further than that I can see, yeah
| Дальше я вижу больше сосен, да
|
| I’m that rap guy coming through your Cat-5
| Я тот рэп-парень, проходящий через твой Cat-5.
|
| P. Dank baby, triple clap when we slap five
| П. Данк, детка, тройной хлопок, когда мы шлепаем пять
|
| Remember back when rap was a pass time?
| Помните, когда рэп был развлечением?
|
| Now we pack heads every time we rap live
| Теперь мы собираем головы каждый раз, когда читаем рэп вживую
|
| Late night writing down a song
| Поздно ночью записываем песню
|
| Got the proudest mom when the crowd respond
| Получил самую гордую маму, когда толпа ответила
|
| And we trying to make it large, coming from a small town
| И мы пытаемся сделать его большим, выходя из маленького городка
|
| P. Dank in the building until it falls down
| П. Данк в здании, пока оно не упадет
|
| Bitch | Сука |