| The funny thing about me, is I don’t do that much
| Самое забавное во мне то, что я не так много делаю
|
| I just make beats and smoke weed as a crutch
| Я просто делаю биты и курю травку как костыль
|
| Y’all wanna see me flop, but I swear, it’s all love
| Вы все хотите увидеть, как я проваливаюсь, но клянусь, это все любовь
|
| I mean, I’ll protect mine, but I ain’t whilin' or nothin'
| Я имею в виду, я буду защищать свою, но я не хочу или ничего
|
| Ayy, I’m comin' for the whole loaf, I’m tired of the crumbs
| Ауу, иду за буханкой, надоели крошки
|
| But I know it starts as passion and slowly becomes funds
| Но я знаю, что это начинается со страсти и постепенно превращается в деньги.
|
| But you gotta have the skill, that’s why I’m on top of it, son
| Но у тебя должен быть навык, поэтому я на высоте, сынок
|
| Ain’t no need for animosity, just fill up your lungs
| Не нужно враждебности, просто наполни свои легкие
|
| And breathe deep, in and out, oxygen in my blood
| И дышу глубоко, вдох и выдох, кислород в моей крови
|
| I’m calculated in my movements like a TI-81
| Я рассчитываю в своих движениях, как ТИ-81
|
| A machine on the keys, workin' way after the sun
| Машина на ключах, работает после солнца
|
| In that city by the sea, it’s always love
| В том городе у моря всегда любовь
|
| I spit it off the top like a suicide jump, I’m takin' flight
| Я выплевываю это сверху, как прыжок-самоубийца, я улетаю
|
| But in the studio, off two of these blunts, I’d rather write
| Но в студии, после двух таких блантов, я лучше напишу
|
| If you jeopardize the food for my young, I’m known to bite down
| Если вы ставите под угрозу еду для моего детеныша, я, как известно, кусаю
|
| Fight rounds, right now, might sound crazy but
| Боевые раунды, прямо сейчас, могут показаться сумасшедшими, но
|
| My time is money, hit my PayPal
| Мое время - деньги, нажмите на мой PayPal
|
| Came a long way from pretendin' I’m in 8 Mile
| Прошел долгий путь от притворства, что я на 8 миле
|
| From Boston up to Portland on the Greyhound
| Из Бостона в Портленд на борзых
|
| I started 2000, look, I got a new album
| Я начал 2000 год, смотри, у меня новый альбом
|
| Every day, game day thinkin'
| Каждый день, игровой день, думаю,
|
| I’m drinkin' D’usse because Ben bought some and Jay-Z drinks it
| Я пью D'usse, потому что Бен купил немного, а Jay-Z пьет.
|
| Got me feelin' like I’m sixteen at Foodstamp’s spot
| Я чувствую себя шестнадцатилетним в магазине Foodstamp
|
| Him playin' instrumentals while I’m spittin' upon
| Он играет инструменталы, пока я плюю на них.
|
| Besides four kids I own now, nothin' much changed
| Кроме четырех детей, которые у меня есть сейчас, ничего особенного не изменилось.
|
| The pulp nonfiction, homestyle, no runnin' away
| Бумажная документальная литература, домашний стиль, не убегай
|
| This tightrope, Simone Biles jugglin' plates
| Этот канат, Симона Байлз жонглирует тарелками
|
| Rappin' dad in action, packin' wrapped in plastic
| Отец-рэп в действии, упаковка завернута в пластик
|
| Back in black, Smashing Pumpkins shirt, I packed it
| Снова в черном, в рубашке Smashing Pumpkins, я упаковал ее.
|
| Plus the L.L. Bean hat, Celtics patched jacket
| Плюс шляпа L.L. Bean, куртка Celtics с заплатами.
|
| On stage they’re packed in from front to the back
| На сцене они упакованы спереди назад
|
| My ash floats out the tray and goes back in the bag | Мой пепел всплывает из лотка и возвращается в мешок |