| You say the pain will liberate me
| Вы говорите, что боль освободит меня
|
| You turn my body into knots, and tell me it’s a blessing
| Ты превращаешь мое тело в узлы и говоришь мне, что это благословение
|
| You say you love me in this shape
| Вы говорите, что любите меня в этой форме
|
| That there is beauty in my suffering
| Что есть красота в моем страдании
|
| I wonder would I stay if you asked for it
| Интересно, останусь ли я, если вы попросите об этом?
|
| You still create the shape, and I ask for it
| Вы все еще создаете форму, и я прошу об этом
|
| Oh
| Ой
|
| I gave my heart in pieces
| Я отдал свое сердце на части
|
| Please release me, I’m tired
| Пожалуйста, отпусти меня, я устал
|
| Don’t try to pacify me
| Не пытайся успокоить меня
|
| Please release me, I’m tired
| Пожалуйста, отпусти меня, я устал
|
| I’m slipping away
| я ускользаю
|
| No discipline, just let me be
| Никакой дисциплины, просто позволь мне быть
|
| And now my body starts to worry
| И теперь мое тело начинает волноваться
|
| Put down the words, I will not hesitate
| Оставь слова, я не буду колебаться
|
| This is your chance, make me relatable
| Это твой шанс, сделай меня ближе
|
| Knock me down with your false intentions
| Сбей меня с ног своими ложными намерениями
|
| It turns to ash in my mouth
| Он превращается в пепел во рту
|
| I need you gone, I beg you to release me
| Мне нужно, чтобы ты ушел, я умоляю тебя, отпусти меня
|
| Now, I turn my body into something
| Теперь я превращаю свое тело во что-то
|
| Into the shape you find so trusting
| В форму, которую вы находите такой доверчивой
|
| I could never be that shape
| Я никогда не смогу быть такой формы
|
| You caught me slipping
| Ты поймал меня на скольжении
|
| Oh
| Ой
|
| Farther down in madness
| Дальше в безумии
|
| Echo chamber (Nod your)
| Эхо-камера (Кивни)
|
| Leave my body in peace
| Оставь мое тело в покое
|
| No need to pacify me
| Не нужно успокаивать меня
|
| Nod your head yes
| Кивни головой да
|
| The pain will set you free
| Боль освободит тебя
|
| I gave my heart in pieces
| Я отдал свое сердце на части
|
| Please release me, I’m tired
| Пожалуйста, отпусти меня, я устал
|
| Don’t try to pacify me
| Не пытайся успокоить меня
|
| Please release me, I’m tired
| Пожалуйста, отпусти меня, я устал
|
| (Please release me, I’m tired)
| (Пожалуйста, отпустите меня, я устал)
|
| Leave my body in peace
| Оставь мое тело в покое
|
| No need to pacify me
| Не нужно успокаивать меня
|
| Leave my body in peace
| Оставь мое тело в покое
|
| No need to pacify me
| Не нужно успокаивать меня
|
| You find escape in the reverie
| Вы находите выход в задумчивости
|
| This is the beauty of suffering
| В этом красота страдания
|
| You find escape in the reverie
| Вы находите выход в задумчивости
|
| This is the beauty of suffering
| В этом красота страдания
|
| I love you, I always will
| Я люблю тебя, я всегда буду
|
| My heart is always still
| Мое сердце всегда неподвижно
|
| I love you, I always will
| Я люблю тебя, я всегда буду
|
| My heart is always still
| Мое сердце всегда неподвижно
|
| Please release me, I’m tired
| Пожалуйста, отпусти меня, я устал
|
| (You find the strength in the reverie)
| (Вы находите силу в мечтах)
|
| Please release me, I’m tired
| Пожалуйста, отпусти меня, я устал
|
| (This is the beauty of suffering)
| (В этом красота страдания)
|
| Please release me, I’m tired
| Пожалуйста, отпусти меня, я устал
|
| (You find the strength in the reverie)
| (Вы находите силу в мечтах)
|
| Please release me, I’m tired
| Пожалуйста, отпусти меня, я устал
|
| (This is the beauty of suffering) | (В этом красота страдания) |