| We are failing in crisis mode
| Мы терпим неудачу в кризисном режиме
|
| Mutually assured destruction
| Взаимно гарантированное уничтожение
|
| Love the proxy and burn the bones
| Любите прокси и сжигайте кости
|
| So I smile in the snare of devotion
| Поэтому я улыбаюсь в ловушке преданности
|
| I hope you find what you're fighting for
| Надеюсь, ты найдешь то, за что борешься.
|
| I am happier when I hurt you
| Я счастлив, когда причиняю тебе боль
|
| Your medicine is the coldest war
| Ваше лекарство - самая холодная война
|
| I am happier when I hurt you
| Я счастлив, когда причиняю тебе боль
|
| Yeah
| Ага
|
| You just keep on building the tension
| Вы просто продолжаете нагнетать напряжение
|
| I wanna escalate out of this stasis
| Я хочу выйти из этого застоя
|
| But you just keep on building the tension
| Но вы просто продолжаете нагнетать напряжение
|
| I wanna escalate into the grave
| Я хочу перерасти в могилу
|
| I hope you find what you're fighting for
| Надеюсь, ты найдешь то, за что борешься.
|
| I am happier when I hurt you
| Я счастлив, когда причиняю тебе боль
|
| Your medicine is the coldest war
| Ваше лекарство - самая холодная война
|
| I am happier when I hurt you
| Я счастлив, когда причиняю тебе боль
|
| So hold me to the grave
| Так держи меня до могилы
|
| That's where you carved my name
| Вот где ты вырезал мое имя
|
| I hope you find what you're fighting for
| Надеюсь, ты найдешь то, за что борешься.
|
| I am happier when I hurt you
| Я счастлив, когда причиняю тебе боль
|
| (Pre-emptive, bitter end, perfect fit)
| (Упреждающий, горький конец, идеальная подгонка)
|
| Dysfunction
| Дисфункция
|
| I have learned to love the embrace
| Я научился любить объятия
|
| In this mutually assured destruction
| В этом взаимно гарантированном уничтожении
|
| It's the crux
| это суть
|
| Of the coldest war
| Из самой холодной войны
|
| I hope you find what you're fighting for
| Надеюсь, ты найдешь то, за что борешься.
|
| I am happier when I hurt you
| Я счастлив, когда причиняю тебе боль
|
| Your medicine is the coldest war
| Ваше лекарство - самая холодная война
|
| I am happier when I hurt you
| Я счастлив, когда причиняю тебе боль
|
| So hold me to the grave
| Так держи меня до могилы
|
| That's where you carved my name
| Вот где ты вырезал мое имя
|
| I hope you find what you're fighting for
| Надеюсь, ты найдешь то, за что борешься.
|
| I am happier when I hurt you
| Я счастлив, когда причиняю тебе боль
|
| Yeah | Ага |