| Woke from a vision, the plot is still fleeting
| Проснулся от видения, сюжет все еще мимолетен
|
| I carry you with me but I know what I saw
| Я ношу тебя с собой, но я знаю, что я видел
|
| Hole in my head is in the shape of a man
| Отверстие в моей голове в форме человека
|
| I swear it was an illusion of the retina
| Клянусь, это была иллюзия сетчатки
|
| Already seen but cannot access my memories
| Уже видел, но не могу получить доступ к своим воспоминаниям
|
| With repetition in my temporal lobe
| С повторением в моей височной доле
|
| Relief is fleeting, I know something is with me
| Облегчение мимолетно, я знаю, что что-то со мной
|
| Release the pressure, the leviathan flows
| Отпустите давление, левиафан течет
|
| Soma cell
| сома клетка
|
| Soma Ross
| Сома Росс
|
| Nothing saved
| Ничего не сохранено
|
| Double knot
| Двойной узел
|
| If I tie up the loose ends
| Если я свяжу свободные концы
|
| Into a forceful mechanical movement
| В мощное механическое движение
|
| Hemisphеre intuition
| Полушарная интуиция
|
| Deal with the light if it doеsn't enter
| Разберись со светом, если он не входит
|
| Where was the grace when I was asking for it?
| Где была благодать, когда я просил о ней?
|
| There is an absence in your phosphenetic
| В вашем фосфенетике отсутствует
|
| Fear, full of hate perforates me like a yellowjacket
| Страх, полный ненависти, пронзает меня, как желтый жакет.
|
| Where was the grace when I was begging?
| Где была благодать, когда я просил?
|
| I was asking for it
| я просил об этом
|
| I thought the cut was just a laceration (Laceration)
| Я думал, что порез был просто порезом (Рваной раной).
|
| Now I recall that it was visual (Visual)
| Теперь я вспоминаю, что это было визуально (визуально)
|
| It's just a phrase to induce decapitation
| Это просто фраза, чтобы вызвать обезглавливание
|
| Once you taste it and see what I saw
| Как только вы попробуете это и увидите, что я видел
|
| There's no turning back
| Нет пути назад
|
| Soma cell
| сома клетка
|
| Where was the grace when I was asking for it?
| Где была благодать, когда я просил о ней?
|
| There is an absence in your phosphenetic
| В вашем фосфенетике отсутствует
|
| Fear, full of hate perforates me like a yellowjacket
| Страх, полный ненависти, пронзает меня, как желтый жакет.
|
| Where was the grace when I was begging?
| Где была благодать, когда я просил?
|
| I was asking for it
| я просил об этом
|
| Woke from a vision, the plot is still fleeting
| Проснулся от видения, сюжет все еще мимолетен
|
| I carry you with me but I know what I saw
| Я ношу тебя с собой, но я знаю, что я видел
|
| Hole in my head is in the shape of a man
| Отверстие в моей голове в форме человека
|
| I swear it was an illusion of the retina | Клянусь, это была иллюзия сетчатки |