Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Something to Prove , исполнителя - Spermbirds. Дата выпуска: 30.06.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Something to Prove , исполнителя - Spermbirds. Something to Prove(оригинал) |
| What happens now? |
| And where do we go? |
| What the fuck have we got to show? |
| For ten long years of playing a game |
| Happy with a media name |
| Do we join together |
| Or grow apart? |
| It’s serious now |
| It’s time to start |
| 'Cause there’s a future |
| If you want there to be |
| But the choice is yours |
| It’s not up to me |
| We’ve still got something to prove |
| We’ve still got something to prove |
| It’s not how you dress |
| It’s how you live |
| It’s not what you take |
| It’s what you give |
| The answer isn’t in violence at shows |
| Fuck up your clubs |
| If you want them to close |
| And the answer isn’t |
| In the beer you drink |
| Use your mind, man |
| Start to think |
| Do we stand still |
| Or do we move? |
| I think we still |
| Got something to prove |
| We’ve still got something to prove |
| We’ve still got something to prove |
| Being a punk used to mean something |
| I think it could still mean something |
| You’ve got to make it mean it something |
| We’ve got to prove something |
| We’ve still got something to prove |
| We’ve still got something to prove |
| We’ve still got something to prove |
| We’ve still got something to prove |
| (перевод) |
| Что происходит? |
| И куда мы идем? |
| Что, черт возьми, мы должны показать? |
| За десять долгих лет игры |
| Доволен медиа-названием |
| Мы объединяемся |
| Или разойтись? |
| Это серьезно сейчас |
| Пришло время начать |
| Потому что есть будущее |
| Если вы хотите, чтобы это было |
| Но выбор за вами |
| Это не зависит от меня |
| Нам еще есть что доказывать |
| Нам еще есть что доказывать |
| Это не то, как ты одеваешься |
| Вот как ты живешь |
| Это не то, что вы принимаете |
| Это то, что вы даете |
| Ответ не в насилии на шоу |
| К черту твои клубы |
| Если вы хотите, чтобы они закрылись |
| И ответ не |
| В пиве, которое вы пьете |
| Используй свой разум, чувак |
| Начните думать |
| Мы стоим на месте |
| Или мы переезжаем? |
| Я думаю, мы все еще |
| Есть что доказать |
| Нам еще есть что доказывать |
| Нам еще есть что доказывать |
| Раньше быть панком что-то значило |
| Я думаю, это все еще может что-то означать |
| Вы должны заставить это что-то значить |
| Мы должны что-то доказать |
| Нам еще есть что доказывать |
| Нам еще есть что доказывать |
| Нам еще есть что доказывать |
| Нам еще есть что доказывать |
| Название | Год |
|---|---|
| Open Letter | 1989 |
| Two Feet | 1989 |
| Melt the Ice | 1989 |
| Common Thread | 1989 |
| Truth of Today | 1989 |
| Only a Phase | 1989 |
| Stronger | 1989 |
| Matter of Fact | 2010 |
| Never Be Sorry Again | 2007 |
| Level Playing Field | 2007 |
| The Finish Line | 2007 |
| Get Up | 2007 |
| My God Rides a Skateboard | 2006 |
| Hate Me | 2007 |
| Stop at Nothing | 2007 |
| Me and My People | 2007 |
| Economize | 2007 |
| Say It Loud | 2007 |
| It Doesn't Make It Right | 2007 |
| All Those Memories | 2007 |