| Give me a beer and a goddamn gun
| Дайте мне пиво и чертов пистолет
|
| And I’ll take you fucking soul
| И я возьму твою чертову душу
|
| There’s a little bit more to being young
| Быть молодым — это еще немного
|
| Than always feeling old
| Чем всегда чувствовать себя старым
|
| All you people you stand around
| Все вы, люди, вы стоите вокруг
|
| Waiting for that pre-paid
| В ожидании этой предоплаты
|
| Inspiration
| Вдохновение
|
| Lead or follow — Or move aside
| Веди или следуй — Или отойди в сторону
|
| Stand or fall -Set an example
| Встань или упади — покажи пример
|
| If it wasn’t true it’d be a joke
| Если бы это было неправдой, это была бы шутка
|
| Where no one ever laughs
| Где никто никогда не смеется
|
| You’ve got no opinion
| У вас нет мнения
|
| 'cause no one ever asks
| потому что никто никогда не спрашивает
|
| All your problems
| все твои проблемы
|
| Don’t mean shit to me
| Не дерьмо для меня
|
| They’re all you got man
| Это все, что у тебя есть, чувак
|
| They’re all you see
| Они все, что ты видишь
|
| Lead or follow — Or move aside
| Веди или следуй — Или отойди в сторону
|
| Stand or fall — Set an example
| Встань или упади — покажи пример
|
| Give me a beer and a goddamn gun
| Дайте мне пиво и чертов пистолет
|
| And I’ll take you fucking soul
| И я возьму твою чертову душу
|
| There’s a little bit more to being young
| Быть молодым — это еще немного
|
| Than doing what you’re told
| Чем делать то, что вам говорят
|
| All you people you stand around
| Все вы, люди, вы стоите вокруг
|
| Hey man, you look good standing around | Эй, чувак, ты хорошо выглядишь, стоя рядом |