| Soul Khan
| Соул Хан
|
| Illingsworth on the beat
| Иллингсворт в ритме
|
| And the raps with Virtue and Dom O Briggs
| И рэп с Virtue и Dom O Briggs
|
| On everything
| обо всем
|
| This motherfucker bangs
| Этот ублюдок стучит
|
| Let’s get this one pregnant
| Давайте сделаем эту беременной
|
| Fresh out of carbonite stasis
| Только что из карбонитного застоя
|
| Dangerous, so entirely flames
| Опасный, так полностью пламя
|
| The inside of my veins
| Внутри моих вен
|
| Have got caramelized platelets
| Получили карамелизированные тромбоциты
|
| Now all of my haters join the party like Magus
| Теперь все мои ненавистники присоединяются к вечеринке, как Магус
|
| The bona fide greatest
| добросовестный величайший
|
| Came with some humble advice
| Пришел с некоторым скромным советом
|
| Seen a lot of White Rangers
| Видел много белых рейнджеров
|
| Changing your colors and stripes
| Изменение цветов и полос
|
| For the sake of a couple of likes
| Ради пары лайков
|
| 'Cause you wanna die famous
| Потому что ты хочешь умереть знаменитым
|
| You’re still lukewarm as a review for a food court
| Вы все еще тепловаты, как отзыв о фуд-корте
|
| The hoops that you’re jumping through for success
| Обручи, через которые вы прыгаете на пути к успеху
|
| Are making me facepalm
| Делают мне фейспалм
|
| I’m basically napalm
| Я в основном напалм
|
| What I do’s more essential than room, board, and sex
| То, что я делаю, важнее комнаты, питания и секса
|
| So Hugh-Laurie-esque, your mother’s sending nudes
| Итак, Хью-Лори-эск, твоя мать присылает обнаженные тела
|
| At school board events, I’m such a clever dude
| На мероприятиях школьного совета я такой умный чувак
|
| Like Duncan Penderhughes in huge Warby specs
| Как Дункан Пендерхьюз в огромных спецификациях Warby
|
| I’m cold, you just Cole trying to hustle rent-em-spoons
| Мне холодно, ты просто Коул пытаешься сунуть ложку в аренду
|
| Look at me mixing these metaphors and similes up
| Посмотрите, как я смешиваю эти метафоры и сравнения.
|
| And I don’t give an amphibious fuck
| И мне плевать на амфибию
|
| Circling for crumbs, man that shit is for ducks
| Кружение за крошками, чувак, это дерьмо для уток
|
| You couldn’t test me if I pissed in a cup
| Вы не смогли бы проверить меня, если бы я помочился в чашку
|
| Stop hitting yourself, why you hitting yourself?
| Перестань бить себя, зачем ты себя бьешь?
|
| Stop hitting yourself, stop, stop
| Прекрати бить себя, остановись, остановись
|
| Stop hitting yourself, why you hitting yourself?
| Перестань бить себя, зачем ты себя бьешь?
|
| Stop hitting yourself, stop, stop
| Прекрати бить себя, остановись, остановись
|
| Now I’m Sherlock Holmes slash Yung Lean out of Stockholm
| Теперь я Шерлок Холмс, вырезаю Юнга Лина из Стокгольма
|
| And mixed with a black part
| И смешанный с черной частью
|
| Mixed with a Marvel vs. Capcom team of Cable, Sentinel, Blackheart
| Смешано с командой Marvel vs. Capcom, состоящей из Cable, Sentinel, Blackheart.
|
| While you button mash I’m clowning soon as the match start
| Пока вы пукаете пюре, я клоунаду, как только начнется матч
|
| You speedwalking, I’m cartwheeling
| Ты ходишь со скоростью, я качаюсь
|
| You sketching amateur caricatures
| Вы рисуете любительские карикатуры
|
| I’m art dealing in suits made of the rarest most expensive starched linens
| Я торгую костюмами из самых редких и дорогих накрахмаленных полотен.
|
| My guard listens so much
| Мой охранник так много слушает
|
| I wouldn’t even
| я бы даже не
|
| You still in charred denims
| Ты все еще в обугленных джинсах
|
| It’s faux pricey rap, promethazine, Dimetapp
| Это фальшивый дорогой рэп, прометазин, Dimetapp
|
| Instagram, tiny cats,, tiny hats
| Instagram, крошечные кошки, крошечные шляпы
|
| Achieving more than superhumans can with brutish hands
| Достичь большего, чем могут сверхчеловеки, с помощью грубых рук
|
| Standing out like fully-suited man on
| Выделяясь, как полностью одетый мужчина на
|
| Stop hitting yourself, why you hitting yourself?
| Перестань бить себя, зачем ты себя бьешь?
|
| Stop hitting yourself, stop, stop
| Прекрати бить себя, остановись, остановись
|
| Stop hitting yourself, why you hitting yourself?
| Перестань бить себя, зачем ты себя бьешь?
|
| Stop hitting yourself, stop, stop
| Прекрати бить себя, остановись, остановись
|
| Ready to spark on these tracks
| Готов зажигать на этих трассах
|
| Kinda have that effect
| Вроде есть такой эффект
|
| I’m kinda pompous on my balls
| Я немного напыщенный в своих яйцах
|
| Homie now give me respect
| Хоми, теперь дай мне уважение
|
| I’m super chill though, don’t ask me why my eyes low
| Я очень холодный, хотя, не спрашивайте меня, почему мои глаза опущены
|
| That means he got’em
| Это означает, что он получил их
|
| See, when I rap, I train apostles
| Видишь ли, когда я читаю рэп, я тренирую апостолов
|
| They say eating pussy makes your beard grow
| Говорят, что от поедания киски у тебя растет борода.
|
| But I’ve been eating cats for years with my lo mein and my street flow
| Но я годами ем кошек с моим ло мейн и моим уличным потоком
|
| Heh, and I still ain’t got a beard yet
| Хех, а у меня до сих пор нет бороды
|
| I’ve always been the youngest child rebel, soldier, a little threat
| Я всегда был младшим ребенком-мятежником, солдатом, маленькой угрозой
|
| How’d your beats your rhymes, fuck your crew
| Как ты бьешь свои рифмы, трахни свою команду
|
| If you moves on up on my homies they be
| Если вы перейдете к моим корешам, они будут
|
| You can’t spar with the Brooklyn god
| Вы не можете спарринговать с бруклинским богом
|
| My arms are ordained with scriptures, I’m mistletoe-fisted
| Мои руки посвящены священным писаниям, я с кулаками омелы
|
| Stop hitting yourself, why you hitting yourself?
| Перестань бить себя, зачем ты себя бьешь?
|
| Stop hitting yourself, stop, stop
| Прекрати бить себя, остановись, остановись
|
| Stop hitting yourself, why you hitting yourself?
| Перестань бить себя, зачем ты себя бьешь?
|
| Stop hitting yourself, stop, stop
| Прекрати бить себя, остановись, остановись
|
| Who the F is F Virtue?
| Кто, черт возьми, есть F Добродетель?
|
| No one, 'cause no one’s perfect
| Никто, потому что никто не совершенен
|
| Went from the cervix to the surface to Earth
| Пошел от шейки матки к поверхности на Землю
|
| Prematurely stirring genetics and scopes
| Преждевременно волнующая генетика и масштабы
|
| Getting a leg up before legs could balance on ropes
| Поднять ногу до того, как ноги смогут балансировать на веревках
|
| A mongoloid thinking the bong’s a toy
| Монголоид думает, что бонг — это игрушка
|
| Making retarded raps, how much fam have my songs employed?
| Делая отсталый рэп, сколько фамов у меня есть песни?
|
| Diddy’s kids Sean John
| Дети Дидди Шон Джон
|
| And anyone who started from the bottom’s long gone
| И тот, кто начал со дна, давно ушел
|
| I wouldn’t diss dudes on my own tracks like K-Dog
| Я бы не стал диссить чуваков на своих собственных треках, таких как K-Dog
|
| I only work with MCs I love, and I hate lots
| Я работаю только с ведущими, которых люблю, и со многими ненавижу
|
| So guest features are with those I’d have as dinner guests
| Таким образом, гостевые функции совпадают с теми, которые я хотел бы видеть на ужине.
|
| Now let’s get jealous and mad at what the winner gets | Теперь давайте завидовать и злиться на то, что получает победитель. |