| Fico pensando um jeito de te falar
| Я продолжаю думать о том, как поговорить с тобой
|
| Mas sem te magoar
| Но не причиняя тебе вреда
|
| Que o nosso amor já deu
| Что наша любовь уже дала
|
| É muito chato a hora de terminar
| Это очень скучно в то время, чтобы закончить
|
| Mas sempre alguém vai chorar
| Но кто-то всегда будет плакать
|
| É tão ruim dizer adeus.
| Так плохо прощаться.
|
| Já não quero mais esse ficar por ficar
| Я больше не хочу, чтобы этот оставался
|
| Empurrando com a barriga não dá
| Потуги животом не работают
|
| Isso faz muito mal a mim e a você
| Это очень плохо для меня и для вас
|
| Eu tô num momento da minha vida sei lá
| Я в момент в моей жизни, я не знаю
|
| Eu quero mais ficar sozinho e pensar
| Я хочу больше побыть одному и подумать
|
| O melhor agora é te esquecer
| Лучше всего сейчас забыть тебя
|
| Então fica combinado assim
| Так устроено так
|
| É coisa minha, nada com você
| Это мое дело, с тобой ничего
|
| Nosso amor foi tão legal pra mim
| Наша любовь была так хороша для меня
|
| Não fica triste, tenta me entender
| Не грусти, попробуй меня понять
|
| Então fica combinado assim
| Так устроено так
|
| Talvez um dia volte a acontecer
| Может быть, однажды это произойдет снова
|
| Mas hoje eu tô pensando mais em mim
| Но сегодня я больше думаю о себе
|
| Mas não se esqueça isso pode crer
| Но не забывай об этом, поверь мне
|
| Eu só te quero bem, tão bem | Я просто хочу, чтобы ты хорошо, так хорошо |