Перевод текста песни Adivinha o Quê? - Sorriso Maroto

Adivinha o Quê? - Sorriso Maroto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adivinha o Quê? , исполнителя -Sorriso Maroto
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:05.05.2008
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Adivinha o Quê? (оригинал)Угадайте, что? (перевод)
Ainda lembro aquela noite Я до сих пор помню ту ночь
Só porque eu cheguei mais tarde Просто потому, что я пришел позже
Ainda arde a lembrança de te ver Память о том, что ты видишь, все еще горит
Ali tão contrariada Там так расстроен
Meu bem, meu bem мой дорогой, мой дорогой
Será que você não vê разве ты не видишь
Não houve nada Там ничего не было
Só o passado rondando a minha porta Просто прошлое висит у моей двери
Feito alma penada Сделал потерянную душу
Você vive me dizendo Ты продолжаешь говорить мне
Que o pecado mora ao lado Этот грех живет по соседству
Por favor, não entra nessa Пожалуйста, не лезь в это
Porque um dia ainda te explico direito Потому что однажды я объясню тебе это правильно
Eu sei, eu sei que esse caso tá meio mal contado Я знаю, я знаю, что этот случай немного занижен
Mas você pode ter certeza Но вы можете быть уверены
Nosso amor é quase sempre perfeito Наша любовь почти всегда идеальна
Porque eu só faço com você (só faço com você) Потому что я делаю это только с тобой (только делаю это с тобой)
Só quero com você (só quero com você) Я просто хочу этого с тобой (я просто хочу этого с тобой)
Só gosto com você (só gosto com você) Ты мне только нравишься (ты мне только нравишься)
Adivinha o quê? Угадай, что?
Só faço com você (só faço com você) Я делаю это только с тобой (я делаю это только с тобой)
Só quero com você (só quero com você) Я просто хочу этого с тобой (я просто хочу этого с тобой)
Só gosto com você (só gosto com você) Ты мне только нравишься (ты мне только нравишься)
Adivinha o quê? Угадай, что?
Sorriso Maroto fazendo aquele pagodinho diferente Шаловливая улыбка делает это по-другому pagodinho
Ainda lembro aquela noite Я до сих пор помню ту ночь
Só porque eu cheguei mais tarde Просто потому, что я пришел позже
Ainda arde a lembrança Память все еще горит
De te ver ali tão contrariada Увидеть тебя там таким расстроенным
Meu bem, meu bem мой дорогой, мой дорогой
Será que você não vê разве ты не видишь
Não houve nada (nada) Не было ничего (ничего)
Só o passado rondando a minha porta Просто прошлое висит у моей двери
Feito alma penada (sai fora) Как потерянная душа (убирайся)
Você vive me dizendo Ты продолжаешь говорить мне
Que o pecado mora ao lado Этот грех живет по соседству
Por favor, não entra nessa Пожалуйста, не лезь в это
Porque um dia ainda te explico direito Потому что однажды я объясню тебе это правильно
Eu sei, eu sei que esse caso tá meio mal contado Я знаю, я знаю, что этот случай немного занижен
Mas você pode ter certeza Но вы можете быть уверены
Nosso amor é quase sempre perfeito Наша любовь почти всегда идеальна
(Quem sabe, quem sabe, vem) (Кто знает, кто знает, давай)
Porque eu só faço com você (só faço com você) Потому что я делаю это только с тобой (только делаю это с тобой)
Só quero com você (só quero com você) Я просто хочу этого с тобой (я просто хочу этого с тобой)
Só gosto com você (só gosto com você) Ты мне только нравишься (ты мне только нравишься)
Adivinha o quê? Угадай, что?
Só faço com você (só faço com você) Я делаю это только с тобой (я делаю это только с тобой)
Só quero com você (só quero com você) Я просто хочу этого с тобой (я просто хочу этого с тобой)
Só gosto com você (só gosto com você) Ты мне только нравишься (ты мне только нравишься)
Adivinha o quê?Угадай, что?
(e a galera vem palma, vem) (и ребята, давай, ладонь, иди)
Só faço… (só faço com você) Я делаю только ... (Я делаю только с тобой)
Só quero… (só quero com você) Я просто хочу... (Я просто хочу с тобой)
Só faço… (oba) Я просто делаю… (ура)
Adivinha o que?Угадай, что?
(símbora) (Пошли)
Só faço com você (só faço com você) Я делаю это только с тобой (я делаю это только с тобой)
Só quero com você (só quero com você) Я просто хочу этого с тобой (я просто хочу этого с тобой)
Só gosto com você (só gosto com você) Ты мне только нравишься (ты мне только нравишься)
Adivinha o quê?Угадай, что?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: