| O meu coração está deserto
| Мое сердце пустынно
|
| Sem o teu amor aqui bem perto
| Без твоей любви здесь совсем рядом
|
| Eu não nego o que você marcou
| Я не отрицаю то, что вы отметили
|
| E me apego ao que você deixou
| Я цепляюсь за то, что ты оставил
|
| Eu odeio me sentir sozinho
| Я ненавижу чувствовать себя одиноким
|
| E queria te pedir carinho
| И я хотел попросить тебя о любви
|
| Quando a boca sente a falta do teu beijo
| Когда рот скучает по твоему поцелую
|
| E o corpo incendeia de desejo
| И тело горит желанием
|
| É a saudade
| это тоска
|
| Que bate machucando aqui no fundo do meu peito
| Это бьет больно здесь, в моей груди
|
| Eu tento te expulsar da minha vida
| Я пытаюсь выкинуть тебя из своей жизни
|
| E não tem jeito
| И нет никакого способа
|
| Jamais vou conseguir tirar você do coração
| Я никогда не смогу вырвать тебя из своего сердца
|
| Me desculpe se outro dia eu te fiz chorar
| Прости, если я заставил тебя плакать на днях
|
| É que às vezes eu não sei direito me explicar
| Просто иногда я действительно не знаю, как объяснить себя
|
| Vê se me entende
| Посмотрим, поймешь ли ты меня
|
| Quando menos se espera o que dá em nós?
| Когда вы меньше всего этого ожидаете, что дает нам?
|
| Um começa a história e o outro levanta a voz
| Один начинает рассказ, а другой повышает голос
|
| Depois se arrepende
| Тогда пожалеете
|
| Eu não sei por que o amor faz assim
| Я не знаю, почему любовь делает это так
|
| Bem no meio desse clima ruim
| Прямо посреди этой плохой погоды
|
| Aumenta o desejo
| Увеличивает желание
|
| Quando eu acho que não vai dar mais certo
| Когда я думаю, что это больше не сработает
|
| Você vem e senta um pouco mais perto
| Вы подходите и садитесь немного ближе
|
| E me dá um beijo
| И поцелуй меня
|
| Já era
| Закончилось
|
| Eu esqueço que briguei contigo
| Я забыл, что я боролся с тобой
|
| Quem dera
| Если бы
|
| Olha só o que você faz comigo
| Посмотри, что ты делаешь со мной
|
| Pudera
| мог
|
| Tento te esquecer mas não consigo
| Я пытаюсь забыть тебя, но не могу
|
| Me espera
| Подожди меня
|
| Já era
| Закончилось
|
| Se um de nós errou, já foi tá feito
| Если кто-то из нас допустил ошибку, это уже сделано
|
| Quem dera
| Если бы
|
| Eu adoro tanto esse teu jeito
| Я так люблю твой путь
|
| Pudera
| мог
|
| É que eu amo até os seus defeitos
| Просто я люблю твои недостатки
|
| Me espera | Подожди меня |