| Do meu jeito louco, diferente
| В моем безумии, по-другому
|
| Pra falar de amor, eu tô aqui,
| Чтобы поговорить о любви, я здесь,
|
| Serenata, violão na mão
| Серенада, гитара в руке
|
| Peito aberto eu vou, tente me ouvir
| Я открою сундук, постарайся услышать меня.
|
| Céu a lua e as estrelas testemunham
| Небо луна и звезды свидетельствуют
|
| Ao meu favor, como sofri,
| В мою пользу, как я страдал,
|
| Pode parecer bobagem,
| Это может показаться глупым
|
| Ser otário ou coisa assim
| Быть лохом или что-то в этом роде
|
| Tô nem aí.
| Мне все равно.
|
| Se pra você o nosso amor
| Если наша любовь к тебе
|
| Não ta com nada
| у тебя ничего нет
|
| Se pra você
| если для тебя
|
| Todo esse sonho é palhaçada
| Весь этот сон - ерунда
|
| Se pra você
| если для тебя
|
| Tudo que fiz foi dar mancada
| Все, что я сделал, это облажался
|
| Pra mim não é,
| Это не для меня
|
| Pra mim não é,
| Это не для меня
|
| Pra mim não é.
| Это не для меня.
|
| Se pra você
| если для тебя
|
| Não tem saída, é o fim da estrada
| Выхода нет, это конец пути
|
| Se pra você
| если для тебя
|
| Ontem fui tudo, hoje sou nada
| Вчера я был всем, сегодня я ничто
|
| Se pra você
| если для тебя
|
| Sou passatempo ou madrugada
| Я хобби или рано утром
|
| Pra mim não é,
| Это не для меня
|
| E vou provar por que não é
| И я докажу, почему это не так.
|
| Por que eu te amo,
| Потому что я тебя люблю,
|
| E não sei viver sem teu calor
| И я не знаю, как жить без твоего тепла
|
| Por que eu te amo,
| Потому что я тебя люблю,
|
| Basta olhar pra ver como estou
| Просто посмотри, как я
|
| Por que eu te amo,
| Потому что я тебя люблю,
|
| E com saudades fiz essa canção
| И с ностальгией я сделал эту песню
|
| Se não me ama,
| Если ты меня не любишь,
|
| Fala logo, quebro o violão… | Говори, я сломаю гитару... |