| Quando você diz que vai embora
| Когда ты говоришь, что уходишь
|
| Só pra chamar minha atenção
| просто чтобы привлечь мое внимание
|
| Sabe meu coração, tá perto de você
| Ты знаешь мое сердце, оно близко к тебе
|
| Quando digo que eu tô em crise
| Когда я говорю, что у меня кризис
|
| Já Não tem mais nada a ver
| Ему больше нечего делать
|
| Sabe meu coração
| знай мое сердце
|
| Tá longe de te esquecer
| Это далеко от того, чтобы забыть тебя
|
| Pare e pense um pouco
| Остановись и подумай немного
|
| Que pra gente, a chama ainda está acesa
| Что для нас пламя еще горит
|
| O jogo Não acabou e de repente
| Игра не окончена и вдруг
|
| As cartas continuam sobre a mesa
| Карты остаются на столе
|
| Mas o Tempo tá querendo Tempo
| Но время требует времени
|
| Pra arrumar as coisas do seu jeito
| Чтобы устроить все по-своему
|
| A gente so precisa de bom senso
| Людям просто нужен здравый смысл
|
| E tirar a mágoa aqui dentro do peito
| И убери боль здесь внутри сундука
|
| Meu coração pergunta o que é que eu fiz
| Мое сердце спрашивает, что я сделал
|
| Eu já não Sei ficar, tão infeliz
| Я больше не знаю, как оставаться, такой несчастный
|
| Qual é o amor que vive por um triz?
| Что такое любовь, которая живет всего в нескольких дюймах от вас?
|
| Se eu errei, Não foi porque eu quis
| Если я ошибался, то не потому, что хотел
|
| Meu coração só quer ouvir tua voz
| Мое сердце просто хочет услышать твой голос
|
| Mesmo que seja pra gritar, brigar e reclamar
| Даже если это кричать, драться и жаловаться
|
| Só me responde de uma vez:
| Только ответь мне один раз:
|
| E agora nós?
| А теперь мы?
|
| Só Não me diz que já Não tem mais solução
| Только не говори мне, что решения больше нет
|
| E Não quer mais meu coração
| И тебе больше не нужно мое сердце
|
| Meu coração | Мое сердце |