Перевод текста песни É Diferente - Sorriso Maroto

É Diferente - Sorriso Maroto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни É Diferente, исполнителя - Sorriso Maroto. Песня из альбома 100% Sorriso Maroto, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 10.12.2012
Лейбл звукозаписи: Deckdisc
Язык песни: Португальский

É Diferente

(оригинал)
É diferente de todas que eu já conquistei
É diferente de todas que beijei
É diferente no jeito de tocar
É diferente no jeito de amar
É diferente e deixa quem quiser falar
Meu coração achou o seu lugar
Não tem porque você se preocupar
Se o meu lugar é no teu coração
Eu sempre apostei na relação a dois
Pra muita gente o amor chega depois
E com nós dois foi diferente, diferente
A gente foi ao infinito no olhar
Eu achei graça quando veio me falar
O que você falou foi tudo que eu pensei
Eu quero provar pro mundo
Que tem duas vidas e um só querer, meu amor
Eu quero gritar pro mundo
O amor é lindo, eu amo você
É diferente de todas que eu já conquistei
É diferente de todas que beijei
É diferente no jeito de tocar
É diferente no jeito de amar
É diferente e deixa quem quiser falar
Meu coração achou o seu lugar
Não tem porque você se preocupar
Se o meu lugar é no teu coração
Eu sempre apostei na relação à dois
Pra muita gente o amor chega depois
E com nós dois foi diferente, diferente
A gente foi ao infinito no olhar
Eu achei graça quando veio me falar
O que você falou foi tudo que eu pensei
Eu quero provar pro mundo
Que tem duas vidas e um só querer, meu amor
Eu quero gritar pro mundo
O amor é lindo, eu amo você
Eu quero provar pro mundo
Que tem duas vidas e um só querer, meu amor
Eu quero gritar pro mundo
O amor é lindo, eu amo você
É isso aí, o nosso amor não é melhor e nem pior
Apenas diferente

Отличается

(перевод)
Он отличается от всех тех, что я завоевал
Он отличается от всех тех, кого я целовал
Это отличается от способа игры
Это отличается от любви
Это другое и позволяет говорить всем, кто хочет
Мое сердце нашло свое место
У вас нет причин для беспокойства
Если мое место в твоем сердце
Я всегда ставил на отношения двоих
У многих любовь приходит позже
И с нами обоими было по-другому, по-другому
Мы ушли в бесконечность во взгляде
Я подумал, что это было забавно, когда он пришел поговорить со мной.
То, что ты сказал, было всем, что я думал
Я хочу доказать миру
У кого две жизни и только одно желание, любовь моя
Я хочу кричать на весь мир
Любовь прекрасна, я люблю тебя
Он отличается от всех тех, что я завоевал
Он отличается от всех тех, кого я целовал
Это отличается от способа игры
Это отличается от любви
Это другое и позволяет говорить всем, кто хочет
Мое сердце нашло свое место
У вас нет причин для беспокойства
Если мое место в твоем сердце
Я всегда ставил на отношения между двумя
У многих любовь приходит позже
И с нами обоими было по-другому, по-другому
Мы ушли в бесконечность во взгляде
Я подумал, что это было забавно, когда он пришел поговорить со мной.
То, что ты сказал, было всем, что я думал
Я хочу доказать миру
У кого две жизни и только одно желание, любовь моя
Я хочу кричать на весь мир
Любовь прекрасна, я люблю тебя
Я хочу доказать миру
У кого две жизни и только одно желание, любовь моя
Я хочу кричать на весь мир
Любовь прекрасна, я люблю тебя
Всё, наша любовь не лучше и не хуже
Только разные
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sinais 2015
E Agora Nós? 2009
Adivinha o Quê? 2008
1 Metro e 65 2016
Pra Mim Não É 2015
Estrela Maior 2018
Tenho Medo 2012
Se Entrega 2007
Nada por Mim 2007
Engano 2007
Coração Deserto / Me Espera 2007
Amar Você 2007
Ex-Namorada 2009
Em Suas Mãos 2015
Não É Problema Meu 2009
Problema Dela 2009
A Primeira Vez 2009
O Que Tinha Que Dar 2015
Eu Me Rendo 2009
Topo do Mundo 2007

Тексты песен исполнителя: Sorriso Maroto