| Tá difícil sem você, não consigo entender
| Без тебя тяжело, я не могу понять
|
| É a primeira vez que o tempo não curou
| Это первый раз, когда время не зажило
|
| Outras vezes já sofri por amores que vivi
| В другой раз я страдал за любовь, которой жил
|
| É a primeira vez que só aumenta a dor
| Это первый раз, когда боль только усиливается
|
| Quando toca o telefone, eu lembro
| Когда звонит телефон, я вспоминаю
|
| Quando estou na rua, eu lembro
| Когда я на улице, я вспоминаю
|
| Tento e não consigo te esquecer
| Я стараюсь, и я не могу забыть тебя
|
| Nunca sofri tanto tempo
| Я никогда так долго не страдал
|
| Tanto amor jogado ao vento
| Столько любви брошено на ветер
|
| Me perdi por dentro de você
| Я потерялся внутри тебя
|
| Quantas vezes te liguei e não falei
| Сколько раз я звонил тебе и не говорил
|
| Quantas noites te escrevi, depois rasguei
| Сколько ночей я тебе писал, потом рвал
|
| Tanto amor não é em vão
| Столько любви не напрасно
|
| Nunca por ninguém chorei
| я никогда ни по кому не плакала
|
| Mas viver a vida sem você não sei
| Но жить без тебя я не знаю
|
| Tá difícil sem você, não consigo entender
| Без тебя тяжело, я не могу понять
|
| É a primeira vez que o tempo não curou
| Это первый раз, когда время не зажило
|
| Outras vezes já sofri por amores que vivi
| В другой раз я страдал за любовь, которой жил
|
| É a primeira vez que só aumenta a dor
| Это первый раз, когда боль только усиливается
|
| Quando toca o telefone, eu lembro
| Когда звонит телефон, я вспоминаю
|
| Quando estou na rua, eu lembro
| Когда я на улице, я вспоминаю
|
| Tento e não consigo te esquecer
| Я стараюсь, и я не могу забыть тебя
|
| Nunca sofri tanto tempo
| Я никогда так долго не страдал
|
| Tanto amor jogado ao vento
| Столько любви брошено на ветер
|
| Me perdi por dentro de você
| Я потерялся внутри тебя
|
| Quantas vezes te liguei e não falei
| Сколько раз я звонил тебе и не говорил
|
| Quantas noites te escrevi, depois rasguei
| Сколько ночей я тебе писал, потом рвал
|
| Tanto amor não é em vão
| Столько любви не напрасно
|
| Nunca por ninguém chorei
| я никогда ни по кому не плакала
|
| Mas viver a vida sem você não sei
| Но жить без тебя я не знаю
|
| Quantas noites te escrevi, depois chorei
| Сколько ночей я писал тебе, потом я плакал
|
| Quantas vezes te rasguei, depois liguei
| Сколько раз я разрывал тебя на части, потом звал
|
| Tanto não e amor em vão
| Так много любви не напрасно
|
| Viver sem você não sei
| жить без тебя я не знаю
|
| Tudo na primeira vez que eu chorei | Все в первый раз, когда я плакала |