| Toda vez que lembro
| каждый раз, когда я вспоминаю
|
| Quase sempre choro
| я почти всегда плачу
|
| A cada crise sua
| Каждый твой кризис
|
| Te acolhia em meu colo
| Я приветствовал тебя на коленях
|
| Fui seu ombro amigo
| Я был твоим другом на плече
|
| Sempre te apoiei
| Я всегда поддерживал тебя
|
| Em bons ou maus momentos
| В хорошие или плохие времена
|
| Nem sequer em mim pensei
| Я даже не думал о себе
|
| E agora dói ouvir dizer
| И теперь мне больно слышать
|
| Que eu jamais me dediquei
| Что я никогда не посвящал себя
|
| Eu sei que Deus ta vendo
| Я знаю, что Бог видит
|
| E ele sabe o quanto eu te amei
| И он знает, как сильно я тебя любил
|
| Se acha que vai encontrar, alguem perfeito
| Если вы думаете, что найдете кого-то идеального
|
| Boa sorte eu vou tentar tirar, o que sentia no meu peito
| Удачи, я постараюсь избавиться от того, что я чувствовал в груди
|
| Não se assuste se olhar no espelho
| Не бойся, если посмотришь в зеркало
|
| E sentir, que tudo mudou
| И ощущение, что все изменилось
|
| Já não estou ao seu lado
| Я больше не на твоей стороне
|
| Isso ficou no passado
| Это было в прошлом
|
| Será que merecia ouvir
| Заслуживало ли это услышать
|
| Que você nunca me amou?
| Что ты никогда не любил меня?
|
| Eu não fiz nada de errado
| я не сделал ничего плохого
|
| Você deu caso encerrado
| ты закрыл дело
|
| E agora dói ouvir dizer
| И теперь мне больно слышать
|
| Que eu jamais me dediquei
| Что я никогда не посвящал себя
|
| Eu sei que Deus ta vendo
| Я знаю, что Бог видит
|
| E ele sabe o quanto eu te amei
| И он знает, как сильно я тебя любил
|
| Se acha que vai encontrar, alguem perfeito
| Если вы думаете, что найдете кого-то идеального
|
| Boa sorte eu vou tentar tirar, o que sentia no meu peito
| Удачи, я постараюсь избавиться от того, что я чувствовал в груди
|
| Não se assuste se olhar no espelho
| Не бойся, если посмотришь в зеркало
|
| E sentir, que tudo mudou
| И ощущение, что все изменилось
|
| Já não estou ao seu lado
| Я больше не на твоей стороне
|
| Isso ficou no passado
| Это было в прошлом
|
| Será que merecia ouvir
| Заслуживало ли это услышать
|
| Que você nunca me amou?
| Что ты никогда не любил меня?
|
| Eu não fiz nada de errado
| я не сделал ничего плохого
|
| Você deu caso encerrado
| ты закрыл дело
|
| Acabou!!! | Закончилось!!! |