Перевод текста песни Águas Passadas - Sorriso Maroto

Águas Passadas - Sorriso Maroto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Águas Passadas , исполнителя -Sorriso Maroto
Песня из альбома: Sorriso Maroto Ao Vivo No Recife
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Águas Passadas (оригинал)Воды Прошлого (перевод)
Não foi por falta de lutar, Это было не из-за отсутствия борьбы,
Não foi por falta de querer Это было не из-за отсутствия желания
Pois tudo fiz pra ter você, perto de mim Потому что я сделал все, чтобы ты была рядом со мной.
Não briguei quando quis brigar, Я не дрался, когда хотел драться,
Tantas loucuras eu topei Так много сумасшедших вещей, с которыми я столкнулся
Tudo eu fiz pra ter você, perto de mim Все, что я сделал, чтобы ты был рядом со мной
Como eu tentei não te perder, Как я старался не потерять тебя,
Eu mudei, me anulei não sei pra quê Я изменил, отменил, я не знаю, почему
Fui ao limite, Я дошел до предела,
Mas pra você não foi nada demais Но для тебя это было ничем
Águas passadas, portas trancadas Воды мимо, двери заперты
Melhor o fim, melhor assim Лучше конец, лучше так
Na sua estrada vejo você longe de mim, На твоей дороге я вижу тебя далеко от себя,
Parto sem mágoa, voz embargada Ухожу без сожаления, голос сорвался
Melhor o fim, melhor assim Лучше конец, лучше так
Eu te amava não te bastei Я любил тебя, тебе этого было мало
É o fim pra mim… Это конец для меня...
Não briguei quando quis brigar, Я не дрался, когда хотел драться,
Tantas loucuras eu topei Так много сумасшедших вещей, с которыми я столкнулся
Tudo eu fiz pra ter você, perto de mim Все, что я сделал, чтобы ты был рядом со мной
Como eu tentei não te perder, Как я старался не потерять тебя,
Eu mudei, me anulei não sei pra quê Я изменил, отменил, я не знаю, почему
Fui ao limite, Я дошел до предела,
Mas pra você não foi nada demais Но для тебя это было ничем
Águas passadas, portas trancadas Воды мимо, двери заперты
Melhor o fim, melhor assim Лучше конец, лучше так
Na sua estrada vejo você longe de mim, На твоей дороге я вижу тебя далеко от себя,
Parto sem mágoa, voz embargada Ухожу без сожаления, голос сорвался
Melhor o fim, melhor assim Лучше конец, лучше так
Eu te amava não te bastei Я любил тебя, тебе этого было мало
É o fim pra mim…Это конец для меня...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: