| Estrelar (оригинал) | Estrelar (перевод) |
|---|---|
| Tem que correr | нужно бежать |
| Tem que suar | надо попотеть |
| Tem que malhar | должны работать |
| Vamos lá | Давай |
| Musculação | Бодибилдинг |
| Respiração | Дыхание |
| Ar no pulmão | Воздух в легких |
| Vamos lá | Давай |
| Tem que esticar | нужно растянуть |
| Tem que dobrar | нужно сбросить |
| Tente encaixar | попытаться соответствовать |
| Vamos lá | Давай |
| Um, dois e três | Один, два и три |
| É sem parar | это без остановок |
| Mais uma vez | Снова |
| Verão chegando | приближается лето |
| Quem não se endireitar | Кто не выпрямляется |
| Não tem lugar ao sol | Нет места на солнце |
| Domingo é dia de um tititi a mais | Воскресенье - это день еще одного титити еще |
| E de bumbum pra trás | И от приклада назад |
| Vem | приходит |
| Vem brilhar | приходи сиять |
| Mas ser uma estrela sobre o sol | Но быть звездой над солнцем |
| Estrelar mais | звезда больше |
| Ser mais brilhante do que o sol | Быть ярче солнца |
| Se mostrar | Выпендриваться |
| Mas se Deus no céu | Но если Бог на небесах |
| Na Terra eu encantar mais | На Земле я очаровываю больше |
| Ser tudo por um dia | Будь всем на один день |
| Verão tá chegando | лето наступает |
| Eu quero correr, vou malhar | Я хочу бежать, я буду тренироваться |
| E perder alguns quilos | И похудеть на несколько фунтов |
| Pois também quero um lugar ao sol | Потому что я тоже хочу место под солнцем |
| À noite dançar | ночной танец |
| É que eu vou me acabar | Просто я собираюсь закончить |
| Somente isso eu preciso | Это все, что мне нужно |
| Pra noite compensar | на ночь, чтобы компенсировать |
| Uau, uau, sensual | вау, вау, секси |
| Como ela rebola | как она катится |
| Com esse corpo ela pode | С этим телом она может |
| Até me endoidar | пока я не сойду с ума |
| É inevitável o que ela faz | То, что она делает, неизбежно |
| Pra te seduzir | соблазнить тебя |
| Rebolando… | катится… |
