| Você viu só que amor nunca vi coisa assim
| Вы только что видели, что любовь никогда не видела ничего подобного
|
| E passou nem parou mas olhou só pra mim
| И прошла или остановилась, но смотрела только на меня
|
| Se voltar vou atrás vou perdir vou falar
| Если я вернусь, я вернусь, я проиграю, я буду говорить
|
| Vou contar que o amor foi feitinho pra dar
| Я скажу вам, что любовь была создана, чтобы давать
|
| Olha é como o verão quente o coração
| Смотри, это как жаркое лето сердце
|
| Salta de repente só pra ver a menina que vem
| Внезапно прыгает, чтобы увидеть следующую девушку
|
| Ela vem sempre tem esse mar no olhar
| У нее всегда это море в глазах
|
| E vai ver tem que ser nunca tem que amar
| И ты увидишь, что никогда не придется любить
|
| Hoje sim diz que sim já cansei de esperar
| Сегодня да, он говорит да, я устал ждать
|
| Nem parei nem dormi só pensando em me dar
| Я даже не останавливался и не спал, просто думая о том, чтобы отдать себя
|
| Peço mas você não vem
| Я прошу, но ты не приходишь
|
| Deixo então falo só digo ao céu mas você vem | Я ухожу, потом говорю, я просто говорю небу, но ты приходишь |