| I wanna live for ya, I wanna try for ya
| Я хочу жить для тебя, я хочу стараться для тебя
|
| I wanna stop bitchin' 'bout what’s inside for ya
| Я хочу перестать жаловаться на то, что у тебя внутри
|
| I wanna change my ways, I wanna turn the page
| Я хочу изменить свой образ жизни, я хочу перевернуть страницу
|
| I wanna write it better, take time to recite it better
| Я хочу написать это лучше, найдите время, чтобы прочитать это лучше
|
| 'Cause all my strength and all my mind
| Потому что вся моя сила и весь мой разум
|
| But I could never turn back the hands of time
| Но я никогда не мог повернуть время вспять
|
| And I know that shit but it’s haunting me
| И я знаю это дерьмо, но оно преследует меня
|
| This is how it’s gotta be
| Вот как это должно быть
|
| I ain’t cool with it
| мне это не нравится
|
| Struggle, nah nah nah, I ain’t new to it
| Борьба, нет-нет-нет, я не новичок в этом
|
| Perfect, yeah, I guess we all assuming it
| Отлично, да, я думаю, мы все предполагаем это.
|
| So I say, well I say, well I say, well I say
| Итак, я говорю, хорошо, я говорю, хорошо, я говорю, хорошо, я говорю
|
| I’m gonna grind for ya, I’mma shine for ya
| Я буду молоть для тебя, я буду сиять для тебя
|
| Go walk that line for ya
| Иди по этой линии для тебя
|
| Been searching, I’mma find it for ya
| Искал, я найду это для тебя
|
| We gonna see the day when we won’t be afraid
| Мы увидим день, когда мы не будем бояться
|
| To show our true potential
| Чтобы показать наш истинный потенциал
|
| I just wanna show my true potential
| Я просто хочу показать свой истинный потенциал
|
| I ain’t cool with it
| мне это не нравится
|
| Struggle
| Борьба
|
| Nah nah nah I ain’t new to it
| Нет, нет, я не новичок в этом
|
| Perfect, yeah I guess we all assuming it
| Отлично, да, я думаю, мы все предполагаем это.
|
| And I’mma ride for ya, like it’s my last moment to say
| И я поеду за тобой, как будто это мой последний момент, чтобы сказать
|
| That I’m alive for ya, die for ya
| Что я жив для тебя, умру для тебя
|
| Try for ya like that old song we play
| Попробуй, как ту старую песню, которую мы играем.
|
| I got something for you, my friend, hey
| У меня есть кое-что для тебя, мой друг, эй
|
| I got something for you, my friend, hey
| У меня есть кое-что для тебя, мой друг, эй
|
| I ain’t talking bout credentials, I’m talking bout potential
| Я не говорю о полномочиях, я говорю о потенциале
|
| I’m talking about moving you, hey
| Я говорю о том, чтобы переместить тебя, эй
|
| 'Cause all my strength and all my mind
| Потому что вся моя сила и весь мой разум
|
| But I could never turn back the hands of time
| Но я никогда не мог повернуть время вспять
|
| And I know that shit but it’s haunting me
| И я знаю это дерьмо, но оно преследует меня
|
| This is how it’s gotta be
| Вот как это должно быть
|
| I ain’t cool with it
| мне это не нравится
|
| Struggle, nah nah nah, I ain’t new to it
| Борьба, нет-нет-нет, я не новичок в этом
|
| Perfect, yeah, I guess we all assuming it
| Отлично, да, я думаю, мы все предполагаем это.
|
| So I say, well I say, well I say, well I say
| Итак, я говорю, хорошо, я говорю, хорошо, я говорю, хорошо, я говорю
|
| I’m gonna grind for ya, I’mma shine for ya
| Я буду молоть для тебя, я буду сиять для тебя
|
| Go walk that line for ya
| Иди по этой линии для тебя
|
| Been searching, I’mma find it for ya
| Искал, я найду это для тебя
|
| We gonna see the day when we won’t be afraid
| Мы увидим день, когда мы не будем бояться
|
| To show our true potential
| Чтобы показать наш истинный потенциал
|
| I just wanna show my true potential
| Я просто хочу показать свой истинный потенциал
|
| Hold back, hold back
| Сдерживай, сдержи
|
| We can fight but we ain’t winning anymore
| Мы можем сражаться, но мы больше не побеждаем
|
| Run that, run that
| Запустите это, запустите это
|
| Let’s just live it like we ain’t living anymore
| Давайте просто жить так, как будто мы больше не живем
|
| Who cares what they say, they don’t know 'bout us
| Кого волнует, что они говорят, они не знают о нас
|
| Call my ass crazy, I’ll still be shining
| Назовите мою задницу сумасшедшей, я все равно буду сиять
|
| I’m gonna grind for ya, I’mma shine for ya
| Я буду молоть для тебя, я буду сиять для тебя
|
| Go walk that line for ya
| Иди по этой линии для тебя
|
| Been searching, I’mma find it for ya
| Искал, я найду это для тебя
|
| We gonna see the day when we won’t be afraid
| Мы увидим день, когда мы не будем бояться
|
| To show our true potential
| Чтобы показать наш истинный потенциал
|
| I just wanna show my true potential | Я просто хочу показать свой истинный потенциал |