| Shots fired | Выстрелы — ночь надорвана трещиной. |
| |
| Back to the future | Возвращение — сквозь вуаль времен. |
| Catching air like I hit a Floaty Booter | Ловлю поток, как если бы крылья вырастали на излете прыжка. |
| Move, bitch, out the way like I'm Luda | Прочь с пути, склонись — я, будто Луда, рассек грозу. |
| I'm making moves like I'm doing Kama Sutra | Я двигаюсь так, как будто Камасутра — мой алфавит поступков. |
| Doing kama sutra | Скользящий по страницам Камасутры, как тигр по шелку. |
| Move, bitch, out the way like I'm Luda | Прочь, склонись, как будто я — Луда, и гром гремит вокруг. |
| Doing kama sutra | Пластичный, как строки древней Камасутры. |
| Move, bitch, out the way like I'm Luda, hold up | Прочь с дороги, как Луда — погоди, дыханье сбито ветром. |
| |
| "I fell in love with you cause you made me feel | «Я полюбил тебя, ведь ты дарила мне ощущенье жизни, |
| I fell in love with you cause you kept it real | Я полюбил тебя за чистоту и искренность в каждом слове. |
| Man, you done changed up on me, you changed your flow | Но ты, как река весной, изменив течение, ушла и стиль, и голос. |
| Now I been hating on you everywhere I go" | Теперь по свету я ношу твое имя — ненависть на устах». |
| Um, hold up | Постой… |
| |
| No, I ain't too flawless and no, I ain't the best | Нет, я не безупречен, не первый в лике богов, |
| And no, I don't say sorry and no, I ain't perfect | И не прошу прощенья, и несовершенство мне сродни. |
| But I am the man, I am the man | Но я — тот самый, единственный среди теней. |
| Shots fired | Выстрелы — ночь разорвана искрой. |
| |
| Back to my business | Я возвращаюсь к ремеслу, в свое святилище. |
| Used to dreaming, now I muhfuckin' live this | Мечтая прежде, ныне — строю жизнь из снов, как башню из камней. |
| Kill this shit, mister, can I get a witness? | Убей же это, мой господин — дай мне свидетеля под сводом неба. |
| Yelling "Move, bitch" like we doing fitness | Кричим: «Прочь с пути!» — как будто тренировка превращается в шторм. |
| Can I get a witness? | Дай мне свидетеля перед лицом рассвета. |
| Yelling "Move, bitch" like we doing fitness | Взываем: «Прочь с дороги!» — как будто вулкан застывает в мышцах. |
| Can I get a witness? | Мне нужен свидетель, чтобы отразить этот бег. |
| Yelling "Move, bitch" like we doing fitness | Гремим: «Прочь с пути!» — как будто отжимаемся о скалу. |
| |
| "I fell in love with you off that first mixtape | «Я влюбился в тебя с первой смеси огня и звука, |
| I fell in love with you cause rap ain't my thing | Влюбился, хоть рэп — не моя тропа меж лесов. |
| I thought that you were different, I guess I's wrong | Я думал, ты другая, но, видимо, ошибся я — туман обманул. |
| Cause I ain't fucking with none of your new songs" | Теперь мне чужды все твои новые песни — пустота и звон. |
| Um, hold up | Постой… |
| |
| No, I ain't too flawless and no, I ain't the best | Нет, я не без изъяна, не лучший среди теней. |
| And no, I don't say sorry and no, I ain't perfect | И не прошу прощенья, не идеал мой след. |
| But I am the man, I am the man | Но я — тот самый, я — голос за гранью сна. |
| Shots fired | Выстрелы — ночь разомкнута молнией. |
| |
| I am the man, no, I ain't aim for no crown | Я — тот самый, не метил ни в венец, ни в корону. |
| But when you mention them, no, don't leave me out | Но если скажешь о тех, кто был — меня не забудь в числе. |
| |
| No, I ain't too flawless and no, I ain't the best | Нет, я не безупречен, не первый среди живых. |
| And no, I don't say sorry and no, I ain't perfect | И не прошу прощенья, несовершенство мне по плечу. |
| But I am the man, I am the man | Но я — тот самый, я — голос, что ломает тьму. |
| Shots fired | Выстрелы — ночь рассечена до рассвета. |
| |