| Take your time, lay down your head
| Не торопитесь, положите голову
|
| Stay with we, there’s no one here
| Оставайтесь с нами, здесь никого нет
|
| Leave your voices, outside the door
| Оставь свои голоса за дверью
|
| We’re here for love, not for long
| Мы здесь ради любви, ненадолго
|
| I see crimson, crimson
| Я вижу малиновый, малиновый
|
| I see blood in these red skies
| Я вижу кровь в этих красных небесах
|
| We get higher, higher
| Мы поднимаемся выше, выше
|
| Then our demons can’t survive
| Тогда наши демоны не могут выжить
|
| When we make it personal
| Когда мы делаем это личным
|
| Make it personal
| Сделайте это лично
|
| Make it personal
| Сделайте это лично
|
| When we make it personal
| Когда мы делаем это личным
|
| Never known, how to feel
| Никогда не знаешь, как себя чувствовать
|
| My heart’s in prison
| Мое сердце в тюрьме
|
| My scars won’t heal
| Мои шрамы не заживут
|
| You keep fighting, fighting
| Ты продолжаешь сражаться, сражаться
|
| So I’m not hurting, hurting
| Так что мне не больно, больно
|
| No one gonna win this anymore
| Никто больше не выиграет
|
| There’s no fear of letting go
| Нет страха отпустить
|
| When we make it personal
| Когда мы делаем это личным
|
| Make it personal
| Сделайте это лично
|
| Make it personal
| Сделайте это лично
|
| Make it personal
| Сделайте это лично
|
| When we make it personal
| Когда мы делаем это личным
|
| (Take your time, lay down your head)
| (Не торопитесь, положите голову)
|
| Make it personal
| Сделайте это лично
|
| Make it personal
| Сделайте это лично
|
| (Stay with we, there’s no one here)
| (Останьтесь с нами, здесь никого нет)
|
| When we make it personal
| Когда мы делаем это личным
|
| You keep fighting, fighting
| Ты продолжаешь сражаться, сражаться
|
| So I’m not hurting, hurting
| Так что мне не больно, больно
|
| No one gonna win this anymore
| Никто больше не выиграет
|
| There’s no fear of letting go
| Нет страха отпустить
|
| When we make it personal
| Когда мы делаем это личным
|
| Make it personal
| Сделайте это лично
|
| Make it personal
| Сделайте это лично
|
| When we make it personal | Когда мы делаем это личным |