| Redhead (оригинал) | Рыжие (перевод) |
|---|---|
| The broken times | Сломанные времена |
| Self-confidence must be | Уверенность в себе должна быть |
| It’s obviously | Это очевидно |
| Selfish to preserve | Эгоистичный, чтобы сохранить |
| Selfish to pursue | Эгоистично преследовать |
| I guess it’s the proper way | Я думаю, это правильный путь |
| To go on to loving | Чтобы продолжать любить |
| Begin with nothing | Начни с ничего |
| Begin with nothing | Начни с ничего |
| Begin with nothing | Начни с ничего |
| And so here’s the state | И так вот состояние |
| That love’s left me in | Эта любовь оставила меня в |
| In the estate of the redhead | В поместье рыжего |
| And what does she mean | И что она означает |
| She don’t need the proof | Ей не нужны доказательства |
| Of my failures | Из моих неудач |
| Or all the nights | Или все ночи |
| When I earned my failure | Когда я заработал свою неудачу |
| And I suppose | И я полагаю |
| I’ve not been rejected | мне не отказали |
| And I suppose | И я полагаю |
| We’ve not been a failure | Мы не ошиблись |
| And I suppose | И я полагаю |
| That we’re proof of it | Мы тому доказательство |
