| Gwendolyn, I wonder what you’d’ve called them
| Гвендолин, интересно, как бы ты их назвала
|
| I think a name you might choose is Nobody’s Blues
| Я думаю, вы могли бы выбрать название «Nobody’s Blues».
|
| You see when you were just a kid
| Вы видите, когда вы были просто ребенком
|
| They think you won’t remember what they did
| Они думают, что вы не вспомните, что они сделали
|
| They said how you were just a kid
| Они сказали, что ты был просто ребенком
|
| You wouldn’t remember, but you did
| Вы не помните, но вы сделали
|
| Then you learned how to say
| Затем вы научились говорить
|
| «Everything you love tries to get away»
| «Все, что ты любишь, пытается убежать»
|
| Then you learned how to say
| Затем вы научились говорить
|
| «Everything you love finally does»
| «Все, что ты любишь, наконец-то»
|
| It’s finally looking good up there our skyline
| Наконец-то наш горизонт выглядит хорошо
|
| See how if fits right in there with heaven
| Посмотрите, как это подходит прямо там с небесами
|
| The constellations and Comiskey’s lights
| Созвездия и огни Комиски
|
| Two old friends in the night
| Два старых друга в ночи
|
| Who always knew they would if they could
| Кто всегда знал, что они бы сделали, если бы могли
|
| Meet one last time in the old neighborhood
| Встретьтесь в последний раз в старом районе
|
| Hey, wait a minute, things ain’t looking that good
| Эй, подожди, все выглядит не очень хорошо
|
| It’s getting quiet and the light’s getting dim
| Становится тихо, и свет становится тусклым
|
| And this ain’t like no place I’ve ever been
| И это не похоже ни на одно место, где я когда-либо был
|
| What kind of trouble am I in?
| В какой я беде?
|
| Oh Gwen, here they come again
| О, Гвен, вот они снова
|
| It’s nobody’s Blues
| Это ничей блюз
|
| Here they come again | Вот они снова приходят |