| Hot Black Silk (оригинал) | Горячий Черный Шелк (перевод) |
|---|---|
| there will be trouble with me | со мной будут проблемы |
| there will be trouble more than these | будет больше проблем, чем эти |
| and i warned you ten times of these things | и я предупреждал вас десять раз об этих вещах |
| there ain’t nothing short of wisdom | нет ничего кроме мудрости |
| there ain’t nothing short of wisdom | нет ничего кроме мудрости |
| in your hot black silk | в твоем горячем черном шелке |
| hot black silk | горячий черный шелк |
| hot black silk | горячий черный шелк |
| and there won’t be more than one of me | и не будет больше одного меня |
| is the only thing i can ever promise you | единственное, что я могу тебе обещать |
| and i make enough loving for three of me | и я достаточно люблю троих из меня |
| there ain’t nothing short of wisdom | нет ничего кроме мудрости |
| there ain’t nothing short of wisdom | нет ничего кроме мудрости |
| in your hot black silk | в твоем горячем черном шелке |
| hot black silk | горячий черный шелк |
| hot black silk | горячий черный шелк |
| hot black silk | горячий черный шелк |
