| I could see my life, short film passing my eyes | Я видел свою жизнь, короткометражкой, проплывающей перед глазами. | 
| I tried to look away from her, as always I just tried | Я пытался не смотреть на нее, как всегда прежде. | 
| Sweetness in her eyes, gone thru one million miles | Сладость её взора видна за миллион миль отсюда. | 
| How could I turn my back on her, the sweetest thing alive | Как мог я отвернуться от неё, сладчайшей из всех существующих? | 
| I was eager, day time dreamer, waiting time when I'd come alive | Я жаждал, я мечтал день за днем, ждал времени, когда я начну жить. | 
| - | - | 
| Sun of San Sebastian eighteen years young today | Солнце Сан-Себастьяна, теперь ей 18 лет, | 
| She's all I ever dreamed, but now my skies are turning gray | Она — все, о чем я мечтал, но теперь мои небеса померкли. | 
| It was good I got to know her well, because it made me see | И это хорошо, что я смог изучить её хорошо, теперь я вижу, | 
| That the sun of San Sebastian is just too hot for me | Что солнце Сан-Себастьяна слишком обжигающее для меня. | 
| - | - | 
| Look what I have done to my San Sebastian | Смотри, что сделал я со своим Сан-Себастьяном, | 
| I wasted all my childhood dreams by staring at sun | Я расточил все свои мечты, глядя на солнце. | 
| Back in time with a dream of mine | Оглядываясь назад, мечтаю об одном - | 
| I try to find my way back to life | Я попытаюсь вновь вернуться к жизни. | 
| Burning fever, night time screamer, waiting time when I'd come alive | Жгущая лихорадка, крики в ночи, жду времени, когда я начну жить. | 
| - | - | 
| Sun of San Sebastian oh why I cannot stay | Солнце Сан-Себастьяна, почему я не останусь... | 
| She's all I ever dreamed, but now my skies are turning gray | Она же всё, о чем я мечтал, но теперь мои небеса померкли. | 
| It was good I got to know her well, because it made me see | И это хорошо, что я смог изучить её хорошо, теперь я вижу, | 
| That the sun of San Sebastian Is just too hot for me | Что солнце Сан-Себастьяна слишком обжигающее для меня. | 
| - | - | 
| Every single day, for the rest of my way | Каждый день, уготованный мне на моем пути, | 
| I live without my love, my God, I have to stay in shade | Я живу без своей любви, Бог мой, я должен затаиться в тени. | 
| When I'm old and gray, I remember that day | Когда я стану старым и безрадостным, я вспомню тот день, | 
| When she came, that perfect dame and she blew me away | Когда она появилась, прекрасная леди, и сразила меня наповал. | 
| I was eager, day time dreamer, waiting time when I'd come alive | Я жаждал, я мечтал день за днем, ждал времени, когда я начну жить. | 
| - | - | 
| Was it good I got to know her well although it made me see | Хорошо ли это было, что узнал её так хорошо я, | 
| That the sun of San Sebastian is way too hot for me? | Что понял, насколько обжигающе солнце Сан Себастьяна для меня? | 
| Now I live my life in shades and I am married to the moon | Я живу своей жизнью в тени, я помолвлен с луной, | 
| And the sun of San Sebastian is warming someone new | А солнце Сан Себастьяна согревает кого-то другого. | 
| - | - |