| I could see my life, short film passing my eyes
| Я мог видеть свою жизнь, короткометражный фильм, проходящий мимо моих глаз
|
| I tried to look away from her, as always I just tried
| Я пытался отвести от нее взгляд, как всегда, я просто пытался
|
| Sweetness in her eyes, gone thru one million miles
| Сладость в ее глазах, прошедших миллион миль
|
| How could I turn my back on her, the sweetest thing alive
| Как я мог повернуться к ней спиной, милейшее существо на свете
|
| I was eager, day time dreamer, waiting time when I’d come alive
| Я был нетерпелив, дневной мечтатель, ждал времени, когда я оживу
|
| Sun of San Sebastian eighteen years young today
| Солнцу Сан-Себастьяна сегодня восемнадцать лет
|
| She’s all I ever dreamed, but now my skies are turning gray
| Она - все, о чем я когда-либо мечтал, но теперь мое небо становится серым
|
| It was good I got to know her well, because it made me see
| Хорошо, что я узнал ее хорошо, потому что это заставило меня увидеть
|
| That the sun of San Sebastian is just too hot for me Look what I have done to my San Sebastian
| Что солнце Сан-Себастьяна слишком жарко для меня Посмотрите, что я сделал с моим Сан-Себастьяном
|
| I wasted all my childhood dreams by staring at sun
| Я растратил все свои детские мечты, глядя на солнце
|
| Back in time with a dream of mine
| Назад во времени с моей мечтой
|
| I try to find my way back to life
| Я пытаюсь найти свой путь к жизни
|
| Burning fever, night time screamer, waiting time when I’d come alive
| Пылающая лихорадка, ночной крик, время ожидания, когда я оживу
|
| Sun of San Sebastian oh why I cannot stay
| Солнце Сан-Себастьяна, о, почему я не могу остаться
|
| She’s all I ever dreamed, but now my skies are turning gray
| Она - все, о чем я когда-либо мечтал, но теперь мое небо становится серым
|
| It was good I got to know her well, because it made me see
| Хорошо, что я узнал ее хорошо, потому что это заставило меня увидеть
|
| That the sun of San Sebastian Is just too hot for me Every single day, for the rest of my way
| Что солнце Сан-Себастьяна Слишком жарко для меня Каждый божий день до конца моего пути
|
| I live without my love, my God, I have to stay in shade
| Я живу без любви, мой Бог, я должен оставаться в тени
|
| When I’m old and gray, I remember that day
| Когда я стар и сед, я помню тот день
|
| When she came, that perfect dame and she blew me away
| Когда она пришла, эта идеальная дама, и она поразила меня
|
| I was eager, day time dreamer, waiting time when I’d come alive
| Я был нетерпелив, дневной мечтатель, ждал времени, когда я оживу
|
| Oo-oo…
| О-о…
|
| Was it good I got to know her well although it made me see
| Было ли хорошо, что я узнал ее хорошо, хотя это заставило меня увидеть
|
| That the sun of San Sebastian is way too hot for me?
| Что солнце Сан-Себастьяна слишком жарко для меня?
|
| Oo-oo.
| О-о-о.
|
| Now I live my life in shades and I am married to the moon
| Теперь я живу в тени, и я женат на луне
|
| And the sun of San Sebastian is warming someone new | И солнце Сан-Себастьяна греет кого-то нового |