| Back then it was only fun, something we´d always done
| Тогда это было только развлечением, чем мы всегда занимались.
|
| Smash it up, the then you run, all that without a gun
| Разбейте его, а потом бежите, и все это без ружья
|
| But something came up one day, some bills you couldn´t pay
| Но однажды что-то случилось, некоторые счета, которые вы не могли оплатить
|
| And you got carried away, oh so far away
| И ты увлекся, о так далеко
|
| They wanna use ya, they wanna lose ya
| Они хотят использовать тебя, они хотят потерять тебя.
|
| They make your father singing hallelujah
| Они заставляют твоего отца петь аллилуйя
|
| I wanna help ya, so let me help ya
| Я хочу помочь тебе, так позволь мне помочь тебе
|
| I gotta ask you, buddy, where did you find the gun
| Я должен спросить тебя, приятель, где ты нашел пистолет
|
| I ask everybody have they seen ya
| Я спрашиваю всех, видели ли они тебя
|
| You tell ´em you are fine, and they believe ya
| Ты говоришь им, что ты в порядке, и они тебе верят.
|
| Gimme a call, and I see thru ya, you wasted your life
| Позвони мне, и я вижу насквозь, ты потратил впустую свою жизнь
|
| Where did you find the gun
| Где ты нашел пистолет
|
| Holymans only son, your mother on iron lung
| Единственный сын Холимана, твоя мать на железном легком
|
| No money from anyone, but now you´ve got the gun
| Никаких денег ни от кого, но теперь у тебя есть пистолет
|
| Stick up on 2nd street, I heard your running feet
| Держись на 2-й улице, я слышал твои бегущие ноги
|
| Lay down, get a seat, and beg them for mercy
| Ложись, садись и умоляй их о пощаде
|
| They wanna use ya, they wanna lose ya
| Они хотят использовать тебя, они хотят потерять тебя.
|
| They make your father singing hallelujah
| Они заставляют твоего отца петь аллилуйя
|
| I wanna help ya, so let me help ya
| Я хочу помочь тебе, так позволь мне помочь тебе
|
| I gotta ask you, buddy, where did you find the gun
| Я должен спросить тебя, приятель, где ты нашел пистолет
|
| I ask ev´rybody have they seen ya
| Я спрашиваю всех, видели ли они тебя
|
| You tell ´em you are fine, and they believe ya
| Ты говоришь им, что ты в порядке, и они тебе верят.
|
| Gimme a call, and I see thru ya, you wasted your life
| Позвони мне, и я вижу насквозь, ты потратил впустую свою жизнь
|
| Where did you find the gun
| Где ты нашел пистолет
|
| By an accident you find yourself
| Случайно ты оказываешься
|
| From the slammer with too much friends
| Из тюрьмы со слишком большим количеством друзей
|
| You shot an officer, you shot him down
| Вы застрелили офицера, вы застрелили его
|
| Now your young life is gone
| Теперь твоя молодая жизнь ушла
|
| You´re older than you are, you´re gone
| Ты старше, чем ты есть, ты ушел
|
| Because you had the gun
| Потому что у тебя был пистолет
|
| I ask ev´rybody have they seen ya
| Я спрашиваю всех, видели ли они тебя
|
| You tell ´em you are fine, and they believe ya
| Ты говоришь им, что ты в порядке, и они тебе верят.
|
| Gimme a call, and I see thru ya, you wasted your life
| Позвони мне, и я вижу насквозь, ты потратил впустую свою жизнь
|
| Where did you find the gun
| Где ты нашел пистолет
|
| They try to make you pay and they will find ya
| Они пытаются заставить вас платить, и они найдут вас
|
| You try to hide away but they have seen ya
| Ты пытаешься спрятаться, но тебя видят
|
| Rest while you can believe me now
| Отдыхай, пока можешь поверить мне сейчас
|
| You gotta run for your life
| Вы должны бежать за свою жизнь
|
| Where did you find the gun
| Где ты нашел пистолет
|
| …find the gun, where did you find the gun | ... найди пистолет, где ты нашел пистолет |