| In love with the maiden, the flower of winter
| Влюблен в девушку, цветок зимы
|
| Lowbrow children, in grove of the inland
| Низкорослые дети, в роще внутри страны
|
| How many times heart’s gone thru the grinder
| Сколько раз сердце прошло через мясорубку
|
| Wherever you look there’s a painful reminder
| Куда бы вы ни посмотрели, есть болезненное напоминание
|
| Singing a love song, words of a stranger
| Пение песни о любви, слова незнакомца
|
| The howling miller, never to face her
| Воющий мельник, никогда не сталкивающийся с ней
|
| Temple of the evil, temple of the weak
| Храм зла, храм слабых
|
| No one knows how bad he feels
| Никто не знает, как плохо он себя чувствует
|
| Late-night innuendo, temptation of the key
| Ночные намеки, искушение ключом
|
| «Live with the Black sheep, live with me»
| «Живи с паршивой овцой, живи со мной»
|
| Insanity, blessing for those born to hate you
| Безумие, благословение для тех, кто родился, чтобы ненавидеть тебя
|
| Burned by the embers of love, it is so cruel
| Сожженный угольками любви, он так жесток
|
| Howling the night, for sun of the midnight
| Воет ночь, солнце полуночи
|
| Serving the people, condemned you in the eternal night
| Служа людям, осудил тебя в вечной ночи
|
| Of the lost song, words of the stranger
| Из потерянной песни, слова незнакомца
|
| The howling miller, never to face her
| Воющий мельник, никогда не сталкивающийся с ней
|
| Temple of the evil, temple of the weak
| Храм зла, храм слабых
|
| No one knows how bad he feels
| Никто не знает, как плохо он себя чувствует
|
| Late-night innuendo, temptation of the key
| Ночные намеки, искушение ключом
|
| «Live with the Black sheep, live with me»
| «Живи с паршивой овцой, живи со мной»
|
| Temple of the evil, temple of the weak
| Храм зла, храм слабых
|
| No one knows how bad he feels
| Никто не знает, как плохо он себя чувствует
|
| Late-night innuendo, temptation of the key
| Ночные намеки, искушение ключом
|
| «Live with the Black sheep, live with me»
| «Живи с паршивой овцой, живи со мной»
|
| Temple of the evil, temple of the weak
| Храм зла, храм слабых
|
| No one knows how bad he feels
| Никто не знает, как плохо он себя чувствует
|
| Late-night innuendo, temptation of the key
| Ночные намеки, искушение ключом
|
| «Live with the Black sheep, live with me» | «Живи с паршивой овцой, живи со мной» |