Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black Sheep, исполнителя - Sonata Arctica. Песня из альбома Takatalvi, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Spinefarm Records
Язык песни: Английский
Black Sheep(оригинал) | Паршивая овца(перевод на русский) |
In love with the maiden, the flower of winter | Влюбленный в девушку зимний цветок, |
Lowbrow children, in grove of the inland | Глуповатые дети в рощах страны. |
How many times heart's gone through the grinder | Сколько раз перемалывалось жерновами сердце? |
Wherever you look there's a painful reminder | Куда ни посмотришь — болезненное напоминание... |
- | - |
Singing a love song, words of a stranger | Напевая любовную песню чужими словами, |
The howling miller, never to face her | Воющий мельник никогда не встретится с ней/ |
- | - |
Temple of the evil, temple of the weak | Храм зла, храм слабости, |
No one knows how bad he feels | Никто не знает, как ему плохо. |
Late-night innuendo, temptation of the key | Намек поздней ночью, искушение ключом, |
"Live with the black sheep, live with me" | "Живи с уродом, живи со мной". |
- | - |
Insanity, blessing for those born to hate you | Безумие — благословение рожденных ненавидеть тебя. |
Burned by the embers of love, it is so cruel | Сгореть на углях любви — как это жестоко, |
Howling the night, for sun of the midnight | Воя в темноте на полуночное солнце, |
Serving the people, condemned you in the eternal night | Служа людям, осудивших тебя на вечную ночь... |
- | - |
of the lost song, words of the stranger | ...потерянной песни с чужими словами. |
The howling miller, never to face her | Воющий мельник никогда её не встретит... |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Temple of the evil, temple of the weak | Храм зла, храм слабости, |
No one knows how bad he feels | Никто не знает, как ему плохо. |
Late-night innuendo, temptation of the key | Намек поздней ночью, искушение ключом, |
Live with the black sheep, live with me! | "Живи с уродом, живи со мной". |
- | - |
Black Sheep(оригинал) |
In love with the maiden, the flower of winter |
Lowbrow children, in grove of the inland |
How many times heart’s gone thru the grinder |
Wherever you look there’s a painful reminder |
Singing a love song, words of a stranger |
The howling miller, never to face her |
Temple of the evil, temple of the weak |
No one knows how bad he feels |
Late-night innuendo, temptation of the key |
«Live with the Black sheep, live with me» |
Insanity, blessing for those born to hate you |
Burned by the embers of love, it is so cruel |
Howling the night, for sun of the midnight |
Serving the people, condemned you in the eternal night |
Of the lost song, words of the stranger |
The howling miller, never to face her |
Temple of the evil, temple of the weak |
No one knows how bad he feels |
Late-night innuendo, temptation of the key |
«Live with the Black sheep, live with me» |
Temple of the evil, temple of the weak |
No one knows how bad he feels |
Late-night innuendo, temptation of the key |
«Live with the Black sheep, live with me» |
Temple of the evil, temple of the weak |
No one knows how bad he feels |
Late-night innuendo, temptation of the key |
«Live with the Black sheep, live with me» |
Черная овца(перевод) |
Влюблен в девушку, цветок зимы |
Низкорослые дети, в роще внутри страны |
Сколько раз сердце прошло через мясорубку |
Куда бы вы ни посмотрели, есть болезненное напоминание |
Пение песни о любви, слова незнакомца |
Воющий мельник, никогда не сталкивающийся с ней |
Храм зла, храм слабых |
Никто не знает, как плохо он себя чувствует |
Ночные намеки, искушение ключом |
«Живи с паршивой овцой, живи со мной» |
Безумие, благословение для тех, кто родился, чтобы ненавидеть тебя |
Сожженный угольками любви, он так жесток |
Воет ночь, солнце полуночи |
Служа людям, осудил тебя в вечной ночи |
Из потерянной песни, слова незнакомца |
Воющий мельник, никогда не сталкивающийся с ней |
Храм зла, храм слабых |
Никто не знает, как плохо он себя чувствует |
Ночные намеки, искушение ключом |
«Живи с паршивой овцой, живи со мной» |
Храм зла, храм слабых |
Никто не знает, как плохо он себя чувствует |
Ночные намеки, искушение ключом |
«Живи с паршивой овцой, живи со мной» |
Храм зла, храм слабых |
Никто не знает, как плохо он себя чувствует |
Ночные намеки, искушение ключом |
«Живи с паршивой овцой, живи со мной» |