| I got a letter this mornin, how do you reckon it read?
| Сегодня утром я получил письмо, как ты думаешь, как оно читается?
|
| It said, «Hurry, hurry, yeah, your love is dead»
| Он сказал: «Спешите, спешите, да, ваша любовь мертва»
|
| I got a letter this mornin, I say how do you reckon it read?
| Я получил письмо сегодня утром, я говорю, как вы думаете, как оно читается?
|
| You know, it said, «Hurry, hurry, how come the gal you love is dead?»
| Знаешь, он сказал: «Поторопись, поспеши, почему девушка, которую ты любишь, мертва?»
|
| So, I grabbed up my suitcase, and took off down the road
| Итак, я схватил свой чемодан и поехал по дороге
|
| When I got there she was layin on a coolin' board
| Когда я добрался туда, она лежала на доске для охлаждения
|
| I grabbed up my suitcase, and I said and I took off down the road
| Я схватил свой чемодан, сказал и пошел по дороге
|
| I said, but when I got there she was already layin on a coolin' board
| Я сказал, но когда я пришел, она уже лежала на доске для охлаждения
|
| Well, I walked up right close, looked down in her face
| Ну, я подошел вплотную, посмотрел ей в лицо
|
| Said, the good ol' gal got to lay here 'til the Judgment Day
| Сказал, что старая добрая девочка должна лежать здесь до Судного дня
|
| I walked up right close, and I said I looked down in her face
| Я подошел вплотную и сказал, что посмотрел ей в лицо
|
| I said the good ol' gal, she got to lay here 'til the Judgment Day
| Я сказал, старая добрая девочка, она должна лежать здесь до Судного дня
|
| Looked like there was 10,000 people standin' round the buryin' ground
| Похоже, вокруг могилы стояло 10 000 человек.
|
| I didn’t know I loved her 'til they laid her down
| Я не знал, что люблю ее, пока ее не уложили
|
| Looked like 10,000 were standin' round the buryin' ground
| Похоже, 10 000 человек стояли вокруг захоронения
|
| You know I didn’t know I loved her 'til they damn laid her down
| Вы знаете, я не знал, что люблю ее, пока они, черт возьми, не уложили ее
|
| Lord, have mercy on my wicked soul
| Господи, помилуй мою нечестивую душу
|
| I wouldn’t mistreat you baby, for my weight in gold
| Я бы не стал плохо обращаться с тобой, детка, за мой вес в золоте
|
| I said, Lord, have mercy on my wicked soul
| Я сказал: Господи, помилуй мою нечестивую душу
|
| You know I wouldn’t mistreat nobody, baby, not for my weight in gold
| Ты знаешь, я бы ни с кем не обижался, детка, не на вес золота
|
| Well, I folded up my arms and I slowly walked away
| Ну, я сложил руки и медленно ушел
|
| I said, «Farewell honey, I’ll see you on Judgment Day»
| Я сказал: «Прощай, дорогая, увидимся в Судный день»
|
| Ah, yeah, oh, yes, I slowly walked away
| Ах, да, о, да, я медленно ушел
|
| I said, «Farewell, farewell, I’ll see you on the Judgment Day»
| Я сказал: «Прощай, прощай, увидимся в Судный день»
|
| You know I went in my room, I bowed down to pray
| Вы знаете, я пошел в свою комнату, я поклонился, чтобы помолиться
|
| The blues came along and drove my spirit away
| Блюз пришел и отогнал мой дух
|
| I went in my room, I said I bowed down to pray
| Я пошел в свою комнату, я сказал, что поклонился, чтобы помолиться
|
| I said the blues came along and drove my spirit away
| Я сказал, что блюз пришел и прогнал мой дух
|
| You know I didn’t feel so bad, 'til the good ol' sun went down
| Вы знаете, я не чувствовал себя так плохо, пока не зашло старое доброе солнце
|
| I didn’t have a soul to throw my arms around
| У меня не было души, чтобы раскинуть руки
|
| I didn’t feel so bad, 'til the good ol' sun went down
| Я не чувствовал себя так плохо, пока не зашло старое доброе солнце
|
| You know, I didn’t have nobody to throw my arms around
| Знаешь, мне не с кем было обнять
|
| I loved you baby, like I love myself
| Я любил тебя, детка, как я люблю себя
|
| You don’t have me, you won’t have nobody else
| У тебя нет меня, у тебя не будет никого другого
|
| I loved you baby, better than I did myself
| Я любил тебя, детка, лучше, чем себя
|
| I said now if you don’t have me, I didn’t want you to have nobody else
| Я сказал, что если у тебя не будет меня, я не хочу, чтобы у тебя был кто-то еще
|
| You know, it’s hard to love someone that don’t love you
| Знаешь, трудно любить кого-то, кто не любит тебя
|
| Ain’t no satisfaction, don’t care what in the world you do
| Разве это не удовлетворение, мне все равно, что ты делаешь в мире
|
| Yeah, it’s hard to love someone that don’t love you
| Да, трудно любить кого-то, кто не любит тебя
|
| You know it don’t look like satisfaction, don’t care what in the world you do
| Вы знаете, это не похоже на удовлетворение, все равно, что вы делаете в мире
|
| Got up this mornin', just about the break of day
| Встал сегодня утром, как раз на рассвете
|
| A-huggin' the pillow where she used to lay
| Обнимает подушку, где она лежала
|
| Got up this mornin', just about the break of day
| Встал сегодня утром, как раз на рассвете
|
| A-huggin' the pillow where my good gal used to lay
| Обнимает подушку, на которой раньше лежала моя хорошая девочка.
|
| Got up this mornin', feelin' round for my shoes
| Встал сегодня утром, нащупал свои туфли
|
| You know, I must-a had them old walkin' blues
| Знаешь, у меня должен быть старый прогулочный блюз
|
| Got up this mornin', feelin' round for my shoes
| Встал сегодня утром, нащупал свои туфли
|
| Yeah, you know bout that, I must-a had them old walkin' blues
| Да, ты знаешь об этом, у меня должен быть старый прогулочный блюз
|
| You know, I cried last night and all the night before
| Знаешь, я плакала прошлой ночью и всю ночь до
|
| Gotta change my way a livin', so I don’t have to cry no more
| Должен изменить свой образ жизни, поэтому мне больше не нужно плакать
|
| You know, I cried last night and all the night before
| Знаешь, я плакала прошлой ночью и всю ночь до
|
| Gotta change my way a livin', you see, so I don’t have to cry no more
| Видите ли, я должен изменить свой образ жизни, поэтому мне больше не нужно плакать
|
| Ah, hush, thought I heard her call my name
| Ах, тише, я думал, я слышал, как она назвала мое имя
|
| If it wasn’t so loud and so nice and plain
| Если бы это не было так громко и так красиво и просто
|
| Ah, yeah
| О да
|
| Mmmmmm
| Мммммм
|
| Well, listen, whatever you do
| Ну, слушай, что бы ты ни делал
|
| This is one thing, honey, I tried to get along with you
| Это одно, дорогая, я пытался с тобой поладить
|
| Yes, no tellin' what you do
| Да, не рассказывай, что ты делаешь
|
| I done everything I could, just to try and get along with you
| Я сделал все, что мог, просто чтобы попытаться поладить с тобой.
|
| Well, the minutes seemed like hours, hours they seemed like days
| Ну, минуты казались часами, часы казались днями
|
| It seemed like my good, old gal outta done stopped her low-down ways
| Казалось, что моя старая добрая девчонка перестала сдаваться
|
| Minutes seemed like hours, hours they seemed like days
| Минуты казались часами, часы казались днями
|
| Seems like my good, old gal outta done stopped her low-down ways
| Кажется, моя старая добрая девчонка перестала сдаваться
|
| You know, love’s a hard ol' fall, make you do things you don’t wanna do
| Знаешь, любовь - это тяжелое падение, заставляющее тебя делать то, что ты не хочешь делать.
|
| Love sometimes leaves you feeling sad and blue
| Любовь иногда оставляет вас грустными и синими
|
| You know, love’s a hard ol' fall, make you do things you don’t wanna do
| Знаешь, любовь - это тяжелое падение, заставляющее тебя делать то, что ты не хочешь делать.
|
| Love sometimes make you feel sad and blue | Любовь иногда заставляет вас чувствовать себя грустно и грустно |