![Sundown - Son House](https://cdn.muztext.com/i/3284754344393925347.jpg)
Дата выпуска: 07.02.2015
Лейбл звукозаписи: SUNCOAST
Язык песни: Английский
Sundown(оригинал) |
You know, late one evening, I went out on the outskirts of town |
Oh, late one evening, I went out on the outskirts of town |
You know, I choose me a seat and watch the evening sun go down |
So, little girl, don’t you know you done broke my heart |
Oh, little girl, yeah, you done broke my heart |
You know, it’s so sad to say, that the best friends they have to part |
You know, I gets up soon in the morning, I be feeling so sick and bad |
Oh, I wakes up soon in the morning, I be feeling so sick and bad |
You know, I thinking about the good time, that I once have had |
But, I say, little girl, your little trouble is coming home some day |
Hmmm, Hoo, Your little trouble is coming home someday |
I say you going to be sorry, that you treated poor old me this way |
You know, look like people don’t like you, when you’re trying to be loving and |
kind |
Ohhh, Hooo, When you trying to be loving and kind |
Yeah, but someday they going like you and you be done changed your mind |
You know, the blues is a worried old hard disease |
Yeah, the blues, is a worried old hard disease |
Look like if anyone you be loving is so confound hard to please |
You know, the sun is going down, behind that old western hill |
Oh, the sun a going down, behind that old western hill |
You know, I did never fracture nothing, little girl, not against my baby’s will |
Закат(перевод) |
Знаешь, однажды поздно вечером я вышел на окраину города |
О, поздно вечером я вышел на окраину города |
Знаешь, я выбираю себе место и смотрю, как садится вечернее солнце. |
Итак, маленькая девочка, разве ты не знаешь, что ты разбила мне сердце |
О, маленькая девочка, да, ты разбила мне сердце |
Знаешь, так грустно говорить, что лучшим друзьям приходится расставаться |
Знаешь, я встаю рано утром, мне так плохо и плохо |
О, я просыпаюсь рано утром, мне так плохо и плохо |
Вы знаете, я думаю о хорошем времени, которое у меня когда-то было |
Но, говорю, маленькая девочка, твоя маленькая беда когда-нибудь вернется домой |
Хм, ху, твоя маленькая беда когда-нибудь вернется домой |
Я говорю, ты пожалеешь, что так обошлась со мной, бедным старым |
Знаешь, ты выглядишь так, как будто ты не нравишься людям, когда пытаешься быть любящим и |
Добрый |
Оооо, Оооо, Когда ты пытаешься быть любящим и добрым |
Да, но когда-нибудь они станут такими, как ты, и ты передумаешь |
Вы знаете, хандра - это беспокоящая старая тяжелая болезнь |
Да, блюз - это беспокоящая старая тяжелая болезнь |
Похоже, если кого-то, кого ты любишь, так трудно угодить |
Знаешь, солнце садится за тем старым западным холмом |
О, солнце садится за этот старый западный холм |
Знаешь, я никогда ничего не ломала, девочка, не против воли моего ребенка |
Название | Год |
---|---|
Grinnin In Your Face | 2007 |
Shetland Pony Blues | 2010 |
Am I Right or Wrong | 2010 |
Levee Camp Moan | 2013 |
Country Farm Blues | 2010 |
The Pony Blues | 2010 |
Government Fleet Blues | 2013 |
(Mississippi) County Farm Blues | 2014 |
Empire State Express | 2015 |
John The Reveleator | 2009 |
Preachin' Blues | 2013 |
Am I Right or Wrong? | 2021 |
My Black Mama, Pt. 2 | 2014 |
Preachin' The Blues, Part 1 | 2005 |
Government Camp Blues | 2009 |
Dry Spell Blues Pt1 | 2013 |
Preaching the Blues Pt1 | 2013 |
My Black Mama Pt 2 | 2013 |
Dry Spell Blues Pt2 | 2013 |
My Black Mama Part 2 | 2010 |