Перевод текста песни Savior? - Slug, Eyedea, SOLE

Savior? - Slug, Eyedea, SOLE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Savior? , исполнителя -Slug
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.08.1999
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Savior? (оригинал)Спаситель? (перевод)
Sometimes I wonder if you’ll ever shut the hell up Иногда мне интересно, заткнешься ли ты когда-нибудь
But you don’t quit, and you just don’t stop Но ты не уходишь, и ты просто не останавливаешься
Sometimes I wanna hop on the 5 and ride circles around my city a couple times Иногда я хочу сесть на 5 и пару раз прокатиться кругами по моему городу.
And pity my troubled life И пожалей мою беспокойную жизнь
Sometimes I wake up like 'fuck the world!' Иногда я просыпаюсь с мыслью "к черту мир!"
And after I fuck my girl, I wanna curl up in the corner of my basement И после того, как я трахну свою девушку, я хочу свернуться калачиком в углу своего подвала
Waitin' for civilization to fold Ждем, пока цивилизация свернется
The pressure to pay that toll, no longer takes control Давление, чтобы заплатить эту плату, больше не контролирует
So I can be a better dad, I can be better in bed Так что я могу быть лучшим отцом, я могу быть лучше в постели
I can be a better man, I can be better off dead Я могу быть лучше, мне лучше умереть
I can a better son, boyfriend or employee Я могу лучше сына, бойфренда или сотрудника
But I better fix my head before I let that shit destroy me Но мне лучше исправить свою голову, прежде чем я позволю этому дерьму уничтожить меня.
Yeah, you know me, that cat with no game, no gear Да, ты меня знаешь, этот кот без игры, без снаряжения
Been in love as many times as I’ve been alive in years Влюблялся столько раз, сколько прожил за годы
It ain’t my fears that’s riding me, nope Это не мои страхи управляют мной, нет
It’s how I cope and construct, and how I act as if I don’t give a fuck Это то, как я справляюсь и строю, и как я действую, как будто мне наплевать
But damn, if I stop and count the amount of fucks I’ve handed out Но, черт возьми, если я остановлюсь и посчитаю, сколько траха я раздал
All in the name of trying to find what it’s about Все во имя попытки найти, о чем идет речь
I’d probably drown, gasp, cough, gurgle, found dead Я бы, наверное, утонул, задыхался, кашлял, булькал, нашелся мертвым
Stiff position as if I’m about to jump that hurdle Жесткая позиция, как будто я собираюсь перепрыгнуть это препятствие
So while you lose your hair, I’m losing a war Так что пока ты теряешь волосы, я проигрываю войну
You living thick off the pulp while I’m chewing the core Вы живете густой мякотью, пока я пережевываю ядро
And sometimes I reflect, sit and wish that I was ignorant А иногда я размышляю, сижу и хочу, чтобы я был в неведении
Unaware of the poison so I could enjoy sipping it Не зная о яде, я мог наслаждаться его глотком
That’s why the only thing on my mind is everything Вот почему единственное, что у меня на уме, это все
So I blame my brain for trying to hold me down Поэтому я виню свой мозг в том, что он пытается удержать меня
And when they finally wash it and hang it out to dry И когда они, наконец, постирают его и повесят сушиться
Make sure they know I spoke, make sure they know my sound Убедитесь, что они знают, что я говорю, убедитесь, что они знают мой звук
(Eyedea): (Глаз):
Dear primate relatives with extra-terrestrial intelligence Уважаемые родственники приматов с внеземным разумом
I’ve gathered delicate information stating my spaceship’s developed a virus Я собрал деликатную информацию о том, что на моем космическом корабле развился вирус
And I was thrown out of orbit past the moon И меня выбросило с орбиты мимо луны
And crashed here November 9th, 1981, Monday afternoon И разбился здесь 9 ноября 1981 года, в понедельник днем.
I’ve adapted to this twisted way of living Я приспособился к этому извращенному образу жизни
But I always knew I wasn’t from this planet cuz I’m so damn different Но я всегда знал, что я не с этой планеты, потому что я чертовски отличаюсь
I’ve kicked it with kids that would’ve but couldn’t Я пинал это с детьми, которые хотели бы, но не могли
Kids that could’ve but wouldn’t Дети, которые могли бы, но не стали
Some took it, misunderstood, stood under it and overlooked it Некоторые взяли его, неправильно поняли, встали под ним и не заметили
Love, hate, straight, crooked Любовь, ненависть, прямо, криво
Bad, good, should, shouldn’t Плохо, хорошо, должно, не должно
Plastic, metal or wooden Пластик, металл или дерево
It’s all a powdered water-based pudding Это все порошкообразный пудинг на водной основе
This is a cry for help and I don’t give a fuck Это крик о помощи, и мне плевать
I’ve joined every alien cult on earth waiting for ya’ll to pick me up Я присоединился к каждому инопланетному культу на земле, ожидая, когда ты заберешь меня
I’ve sipped the cup of reality, now my brain is dying Я выпил чашу реальности, теперь мой мозг умирает
I try and explain I’m not human, now my room is an insane asylum Я пытаюсь объяснить, что я не человек, теперь моя комната - сумасшедший дом
They blame the violence on children and try to forget they raised 'em Они винят в насилии детей и пытаются забыть, что вырастили их
Jerry Springer and Banned From TV is what they get paid from Джерри Спрингер и Banned From TV — это то, за что им платят
Man, I hate them homosapiens, they’re a little too complex Чувак, я ненавижу этих гомосапиенсов, они слишком сложны
Survival instincts are blocked for the biggest cock contest Инстинкты выживания заблокированы для самого большого конкурса петухов
Man, please come get me, the shit’s sickening Чувак, пожалуйста, иди ко мне, это дерьмо тошнит
Man, I can’t stand it Чувак, я терпеть не могу
I wanna break the ozone and go home to my own planet Я хочу сломать озон и вернуться домой на свою планету
This panic, I’m stranded, goddamnit I’m damaged, my sanity’s bandaged Эта паника, я застрял, черт возьми, я поврежден, мое здравомыслие перевязано
Ever since I landed I’ve been abandoned and planned to run С тех пор, как я приземлился, меня бросили, и я планировал бежать
I ran and managed to reach peace for a day or two Я побежал и сумел достичь мира на день или два
But it’s probably government computer chips that make me think the way I do Но, вероятно, правительственные компьютерные чипы заставляют меня думать так, как я
Hey, I knew my origin was beyond this galaxy, even as a baby Эй, я знал, что мое происхождение находится за пределами этой галактики, даже когда ребенок
I asked the ones who told to call parents and they said I was crazy Я спрашивал у тех, кто сказал звонить родителям, и они говорили, что я сошел с ума
I’ve been beat half to death by those designated to serve and protect Меня забили до полусмерти те, кому было поручено служить и защищать
I pay them taxes from my check so they break my neck Я плачу им налоги со своего чека, поэтому они ломают мне шею
Now take a sec and think what I did to deserve this Теперь на секунду подумайте, что я сделал, чтобы заслужить это
I’m waiting for the mothership spacecraft Я жду корабля-носителя
To take me away from this purposeless earth shit Чтобы увести меня от этого бесцельного земного дерьма
It’s worthless это бесполезно
I’m like a polar bear living in the equator Я как белый медведь, живущий на экваторе
Or an ice cube in the refrigerator Или кубик льда в холодильнике
I’m outta place and outer space is where I need to get ya’ll Я не на своем месте, и космос - это то место, где мне нужно получить тебя
So when you come down, just remember I’m leaving with ya’ll Так что, когда ты спустишься, просто помни, что я ухожу с тобой
Sincerely yours truly, Eyedea С уважением, Eyedea
So if you’ve got a savior, please won’t you introduce? Итак, если у вас есть спаситель, не могли бы вы его представить?
Cuz you muthafuckas behavior has got me broken loose Потому что ваше поведение muthafuckas заставило меня сорваться
(Sole): (Единственный):
Oh, ya don’t like sand?О, ты не любишь песок?
I heard it tastes like dirt Я слышал, что это на вкус как грязь
I do dirt, my girlfriend used to be a rock Я делаю грязь, моя девушка раньше была скалой
All the favorite words, they woulda been 'stop' if she could talk Все любимые слова, они были бы "стоп", если бы она могла говорить
So I did, lovemaking, playing inside a mole hill Так я и делал, занимаясь любовью, играя в кротовом холме
Ever read the diary of the ego without a fate? Вы когда-нибудь читали дневник эго без судьбы?
Music without a place Музыка без места
Man without a plate Человек без тарелки
Metal plate in skull which means I’ll never get a chance to flyМеталлическая пластина в черепе, что означает, что у меня никогда не будет возможности летать
Wasn’t coordinated enough to get college grants for playing sports Недостаточно скоординирован, чтобы получить гранты на обучение в колледже для занятий спортом.
But I stole your girl Но я украл твою девушку
She was lucky enough to get the goods by a smooth talkin', player hatin' Ей посчастливилось получить товар от гладкого разговора, игрока, ненавидящего
On the class failin', shoplifting one man solar system О провале класса, краже в магазине солнечной системы одного человека
I’m the sun to earth, super nova Novocain, no preservatives Я солнце на земле, суперновый новокаин, без консервантов
Don’t know exactly what life means Не знаю точно, что означает жизнь
But I know for damn well that she ain’t talkin' to me Но я чертовски хорошо знаю, что она не разговаривает со мной.
But I know everything I spend somehow will always end in negativity Но я знаю, что все, что я трачу, всегда заканчивается негативом
I can smoke all your imbecilic isms and idol ideologies Я могу выкурить все твои глупые измы и идеологии идолов
For idiots who idolize ideals but never truly comprehend Для идиотов, которые боготворят идеалы, но никогда не понимают
And feel experience experiments И почувствовать опыт экспериментов
They said take breaths when you can Они сказали, сделайте вдох, когда сможете
I fill my pockets will small triangle remnants of static moments Я набиваю свои карманы маленькими треугольными остатками статических моментов
Pessimism appeals to Sole which stikes him as more likable Соле нравится пессимизм, который кажется ему более симпатичным.
Never know no equals, still my style becomes more biteable Никогда не знай равных, но мой стиль становится более кусачим
I forgot how to sleep, don’t remember being tired Я забыл, как спать, не помню усталости
Which means heads think I’m sick until the day that I’m fired Это означает, что головы думают, что я болен, пока меня не уволят
A wise man told me be a snake and let all people believe you’re a sheep Мудрый человек сказал мне быть змеей и пусть все люди думают, что ты овца
Cuz all ya have is your pride, so in the end you’ll never sell me cheapПотому что все, что у тебя есть, это твоя гордость, поэтому, в конце концов, ты никогда не продашь меня дешево
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: