| It’s is just the way it starts the way it feels
| Это просто то, как это начинается, как это чувствует
|
| The mission will trying to find the need
| Миссия будет пытаться найти потребность
|
| What makes to another for the way it goes
| Что делает для другого так, как это происходит
|
| The facts to a making are turning gold
| Факты к созданию превращаются в золото
|
| One by one they set to fall
| Один за другим они собираются падать
|
| So distinguished alarming to go through it all
| Так выдающийся тревожный, чтобы пройти через все это
|
| Forging to something that wasn’t meant
| Подделка чего-то, что не предназначалось
|
| To be in the shadow of make believe
| Быть в тени притворяться
|
| Run down
| Спуститься
|
| You try to make me
| Ты пытаешься заставить меня
|
| Run down
| Спуститься
|
| The struggle within me
| Борьба внутри меня
|
| I give it away and now I am so tired
| Я отдаю это, и теперь я так устал
|
| There is nothing more left to find
| Больше нечего искать
|
| I’ll be wanting to change
| Я хочу изменить
|
| Two lives worth of reckoning
| Две жизни достойны расплаты
|
| It hurts to be blind
| Больно быть слепым
|
| And how I’ve been fading lives
| И как я угасал жизни
|
| I’ve been growing to pick my side
| Я вырос, чтобы выбрать свою сторону
|
| And it let me be me for the reckoning
| И это позволяет мне быть собой для расплаты
|
| It’s just the way I need to plant that seed
| Это именно то, как мне нужно посадить это семя
|
| Will tear down for nothing will channel our greed
| Разорвет напрасно, направит нашу жадность
|
| All I’m asking for is to reach the point
| Все, о чем я прошу, это достичь цели
|
| Where I won’t dwell on resentful times
| Где я не буду останавливаться на обидных временах
|
| Run down
| Спуститься
|
| You try to make me
| Ты пытаешься заставить меня
|
| Run down
| Спуститься
|
| The struggle within me
| Борьба внутри меня
|
| Oh, right
| О верно
|
| I give it away and now I am so tired
| Я отдаю это, и теперь я так устал
|
| There is nothing more left to find
| Больше нечего искать
|
| I’ll be wanting to change
| Я хочу изменить
|
| Two lives worth of reckoning
| Две жизни достойны расплаты
|
| It hurts to be blind
| Больно быть слепым
|
| And how I’ve been fading lives
| И как я угасал жизни
|
| I’ve been growing to pick my side
| Я вырос, чтобы выбрать свою сторону
|
| And it let me be me for the reckoning
| И это позволяет мне быть собой для расплаты
|
| When I see the grateful day
| Когда я вижу благодарный день
|
| The hours in me from the start to the threshold
| Часы во мне от начала до порога
|
| It’ll be the greatest slay
| Это будет величайшее убийство
|
| The force I will turn will shift to burn
| Сила, которую я поверну, сместится, чтобы сжечь
|
| I’m holding on and you’ll stick with that
| Я держусь, и ты будешь придерживаться этого
|
| Releasing the kill, replacing courage by will
| Отпустить убийство, заменив мужество волей
|
| It will be the sweetest relief, the struggle may fade
| Это будет самое сладкое облегчение, борьба может угаснуть
|
| And the air I would breathe
| И воздух, которым я буду дышать
|
| I give it away and now I am so tired
| Я отдаю это, и теперь я так устал
|
| There is nothing more left to find
| Больше нечего искать
|
| I’ll be wanting to change
| Я хочу изменить
|
| Two lives worth of reckoning
| Две жизни достойны расплаты
|
| It hurts to be blind
| Больно быть слепым
|
| And how I’ve been fading lives
| И как я угасал жизни
|
| I’ve been growing to pick my side
| Я вырос, чтобы выбрать свою сторону
|
| And it let me be me for the reckoning | И это позволяет мне быть собой для расплаты |