| Leaning against what’s next to me
| Опираясь на то, что рядом со мной
|
| Have no fear, won’t see
| Не бойся, не увидишь
|
| Will it eat me up or bring me down
| Это съест меня или подведет меня
|
| I’ll gradually make up my mind
| Я постепенно приму решение
|
| My mind
| Мой разум
|
| Revolution within myself
| Революция внутри себя
|
| I’m puzzled, still overwhelmed
| Я озадачен, все еще поражен
|
| By the stories that you would tell
| По историям, которые вы бы рассказали
|
| They always send me something
| Мне всегда что-то присылают
|
| Revolution within myself
| Революция внутри себя
|
| Within myself
| Внутри себя
|
| Let me give my best
| Позвольте мне сделать все возможное
|
| I won’t depend
| я не буду зависеть
|
| This time I will make
| На этот раз я сделаю
|
| Another plan to find
| Еще один план найти
|
| What’s left and nothing less
| Что осталось и не меньше
|
| Still I won’t tread
| Тем не менее я не буду наступать
|
| I’ll find my own way
| Я найду свой собственный путь
|
| To make it all worthwhile
| Чтобы все это стоило
|
| Call, call on me darkness
| Позови, позови на меня тьму
|
| Wait, wait on me now
| Подожди, подожди меня сейчас
|
| Won’t you say
| Разве ты не скажешь
|
| Say that I’m sorry
| Скажи, что мне жаль
|
| 'Cause I won’t wait
| Потому что я не буду ждать
|
| I’ve found another form
| Я нашел другую форму
|
| It’s breeding life
| Это разведение жизни
|
| It must have been there
| Должно быть, это было там
|
| The whole time when I was dead
| Все время, когда я был мертв
|
| 'Cause I was pledged to emptiness
| Потому что я был поклялся пустоте
|
| And now I’ve let myself
| И теперь я позволил себе
|
| To see all the things
| Чтобы увидеть все
|
| I just didn’t expect
| просто не ожидал
|
| Still I remember
| Тем не менее я помню
|
| Still I repent
| Тем не менее я каюсь
|
| I’d walk through the never
| Я бы прошел через никогда
|
| Despite my descent
| Несмотря на мое происхождение
|
| Reborn, acknowledging the part
| Возрождается, признавая роль
|
| Of me that once was lost
| Из меня, который когда-то был потерян
|
| I have repressed, too many years
| Я подавлял, слишком много лет
|
| My utopia was within my grasp
| Моя утопия была в пределах моей досягаемости
|
| Doomed in absentia
| Обречен заочно
|
| Left to be sentenced
| Осталось приговорить
|
| Still rising to cherish
| Все еще растет, чтобы лелеять
|
| All the things I have left
| Все, что у меня осталось
|
| Call, call on me darkness
| Позови, позови на меня тьму
|
| Wait, wait on me now
| Подожди, подожди меня сейчас
|
| Won’t you say
| Разве ты не скажешь
|
| Say that I’m sorry
| Скажи, что мне жаль
|
| 'Cause I won’t wait | Потому что я не буду ждать |